送祕書謝監赴江西使幕

· 韓翃
謝監憶山程,辭家萬里行。 寒衣傍楚色,孤枕宿潮聲。 小寇不足問,新詩應漸清。 府公相待日,引旆出江城。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 謝監:指謝朓,南朝齊詩人,曾任祕書監。這裏借指謝朓的同姓後輩。
  • 祕書監:古代官名,掌管圖書典籍。
  • 江西使幕:指江西的幕府,即地方行政機構。
  • 楚色:楚地的景色,泛指今湖北一帶。
  • 小寇:小賊,這裏指小問題或小困難。
  • 府公:對地方長官的尊稱。
  • 引旆:引領旗幟,指帶領隊伍。
  • 江城:江邊的城市,這裏指江西的某城市。

翻譯

謝監懷念山中的旅程,離家萬里遠行。 穿着寒衣,身邊是楚地的景色,孤獨地枕着潮水的聲音。 小問題不值一提,新作的詩應該更加清新。 府公等待的日子,引領着旗幟離開江城。

賞析

這首詩是韓翃送別謝監赴江西使幕的作品,表達了詩人對友人遠行的關切與祝福。詩中「寒衣傍楚色,孤枕宿潮聲」描繪了旅途的艱辛與孤獨,而「小寇不足問,新詩應漸清」則展現了詩人對友人未來工作的樂觀態度和對友人才華的肯定。整首詩語言簡練,意境深遠,情感真摯,體現了詩人對友人的深厚情誼。

韓翃

韓翃

韓翃,生卒年不詳,字君平,南陽(今河南南陽)人,唐代詩人。是“大曆十才子”之一。天寶13年(754)考中進士,寶應年間在淄青節度使侯希逸幕府中任從事,後隨侯希逸回朝,閒居長安十年。建中年間,因作一首《寒食》被唐德宗所賞識,因而被提拔爲中書舍人。韓翃的詩筆法輕巧,寫景別緻,在當時傳誦很廣泛。 ► 165篇诗文