詠燈花同侯十一

· 韓愈
今夕知何夕,花然錦帳中。 自能當雪暖,那肯待春紅。 黃裏排金粟,釵頭綴玉蟲。 更煩將喜事,來報主人公。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • :同「燃」,燃燒。
  • 錦帳:華美的帳子。
  • 當雪暖:在雪中依然溫暖。
  • 待春紅:等到春天才變紅。
  • 黃裏排金粟:形容燈花像排列的金色小米粒。
  • 釵頭綴玉蟲:比喻燈花像釵頭上點綴的玉製小蟲。
  • 更煩:更加煩請。
  • :帶,傳遞。
  • 主人公:指作者自己。

翻譯

今晚是什麼美好的夜晚,燈花在華美的帳子中燃燒。 它自己能在雪中保持溫暖,何必等到春天才綻放紅豔。 燈花像黃色的布上排列着金色的米粒,又像釵頭上點綴着玉製的小蟲。 更加煩請傳遞喜事,來報告給我這個主人。

賞析

這首作品以燈花爲主題,通過生動的比喻和形象的描繪,展現了燈花在夜晚的獨特魅力。詩中「自能當雪暖,那肯待春紅」一句,既表達了燈花不畏寒冷、獨立綻放的堅韌品質,也寄寓了詩人對生命力的讚美。末句「更煩將喜事,來報主人公」則巧妙地將燈花擬人化,彷彿它是有情之物,特意來向詩人報告喜訊,增添了詩作的趣味性和溫馨感。整首詩語言簡練,意境優美,表達了詩人對生活的熱愛和對美好事物的嚮往。

韓愈

韓愈

韓愈,字退之,唐代文學家、哲學家、思想家,河陽(今河南省孟州市)人,漢族,郡望河北昌黎,世稱韓昌黎。晚年任吏部侍郎,又稱韓吏部。是唐代古文運動的倡導者。諡號“文”,又稱韓文公。後人尊稱他爲“唐宋八大家”之首,與柳宗元並稱“韓柳”,有“文章鉅公”和“百代文宗”之名。曾積極參加討伐淮西叛藩吳元濟的戰爭,任裴度的行軍司馬。思想上,韓愈崇奉儒學,力排佛老。著有《韓昌黎集》四十卷,《外集》十卷,《師說》等等。他提出的文道合一、氣盛言宜、務去陳言、文從字順等散文的寫作理論,對後人很有指導意義。 ► 484篇诗文