去歲自刑部侍郎以罪貶潮州刺史乘驛赴任

· 韓愈
數條藤束木皮棺,草殯荒山白骨寒。 驚恐入心身已病,扶舁沿路衆知難。 繞墳不暇號三匝,設祭惟聞飯一盤。 致汝無辜由我罪,百年慚痛淚闌干。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 草殯:草草埋葬。
  • 白骨寒:形容屍體暴露,寒冷淒涼。
  • 扶舁:擡着走。
  • 繞墳不暇:沒有時間圍繞墳墓哀悼。
  • 號三匝:古代習俗,圍繞墳墓哀號三圈。
  • 設祭:舉行祭祀儀式。
  • 飯一盤:形容祭祀簡陋,只有一盤飯。
  • 致汝無辜由我罪:導致你無辜受害是因爲我的罪過。
  • 淚闌干:眼淚縱橫交錯的樣子。

翻譯

幾條藤條捆綁着木皮棺材,草草埋葬在這荒山之中,白骨顯得格外寒冷。 內心的驚恐讓我身心俱疲,病重之時,衆人擡着我沿路前行,困難重重。 沒有時間圍繞墳墓哀號三圈,只聽說舉行了簡陋的祭祀,只有一盤飯。 導致你無辜受害是因爲我的罪過,我爲此感到百年難消的慚愧和痛苦,淚水縱橫交錯。

賞析

這首作品表達了韓愈對自己因罪被貶的悲痛和自責。詩中,「數條藤束木皮棺,草殯荒山白骨寒」描繪了荒涼的墓地景象,反映了詩人內心的孤獨和淒涼。後句「致汝無辜由我罪,百年慚痛淚闌干」深刻表達了詩人對無辜受害者的愧疚和自責,情感真摯,令人動容。整首詩語言簡練,意境深遠,展現了韓愈深沉的情感和對罪責的深刻認識。

韓愈

韓愈

韓愈,字退之,唐代文學家、哲學家、思想家,河陽(今河南省孟州市)人,漢族,郡望河北昌黎,世稱韓昌黎。晚年任吏部侍郎,又稱韓吏部。是唐代古文運動的倡導者。諡號“文”,又稱韓文公。後人尊稱他爲“唐宋八大家”之首,與柳宗元並稱“韓柳”,有“文章鉅公”和“百代文宗”之名。曾積極參加討伐淮西叛藩吳元濟的戰爭,任裴度的行軍司馬。思想上,韓愈崇奉儒學,力排佛老。著有《韓昌黎集》四十卷,《外集》十卷,《師說》等等。他提出的文道合一、氣盛言宜、務去陳言、文從字順等散文的寫作理論,對後人很有指導意義。 ► 484篇诗文