同王晦伯朱遐景宿慧山寺

· 竇羣
共訪青山寺,曾隱南朝人。 問古鬆桂老,開襟言笑新。 步移月亦出,水映石磷磷。 予洗腸中酒,君濯纓上塵。 皓彩入幽抱,清氣逼蒼旻。 信此澹忘歸,淹留冰玉鄰。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 磷磷:形容水石明淨。
  • (zhuó):洗滌。
  • :系帽的帶子。
  • 皓彩:明亮的月光。
  • 幽抱:幽深的懷抱,指內心深處。
  • 蒼旻(mín):蒼天。
  • (dàn):安靜,恬淡。
  • 淹留:停留,久留。

翻譯

我們一同探訪這座青山中的寺廟,這裏曾是南朝隱士的居所。詢問古老的松樹和桂樹,它們似乎在訴說着新的故事,我們敞開心扉,歡笑交談。隨着我們的步伐,月亮也慢慢升起,水面映照着明亮的石頭。我洗淨了心中的酒意,你洗滌了帽帶上的塵埃。明亮的月光照進了我幽深的內心,清新的氣息直逼蒼天。相信這種寧靜和恬淡能讓人忘卻歸途,我們在此久留,彷彿置身於冰清玉潔的鄰里。

賞析

這首詩描繪了詩人與友人夜訪慧山寺的情景,通過古鬆桂樹、月色水石等自然元素,表達了詩人對隱逸生活的嚮往和對自然寧靜之美的讚美。詩中「皓彩入幽抱,清氣逼蒼旻」一句,以月光和清新空氣爲媒介,將自然之美與內心感受巧妙結合,展現了詩人深邃的情感世界和對自然的熱愛。整首詩語言優美,意境深遠,讀來令人心曠神怡。

竇羣

唐扶風平陵人,字丹列。竇牟弟。擢進士第,以處士客隱毗陵。德宗擢爲左拾遺。與王叔文不合。憲宗即位,出爲唐州刺史。李吉甫與羣善,召爲吏部郎中。及用人論不合,乃怨吉甫。坐事將誅,賴吉甫救得免。出爲黔中觀察使。遷容管經略使。召還道卒。與兄竇常、竇牟、弟竇庠、竇鞏合著《竇氏聯珠集》。 ► 23篇诗文