題劍

· 竇羣
丈夫得寶劍,束髮曾書紳。 嗟吁一朝遇,願言千載鄰。 心許留家樹,辭直斷佞臣。 焉能爲繞指,拂拭試時人。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 束髮:古代男孩成童時束髮爲髻,因以代指成童之年。
  • 書紳:把要牢記的話寫在紳帶上,後亦指牢記他人的話。
  • 嗟吁:嘆息。
  • 心許:默許,暗許。
  • 斷佞臣:指堅決拒絕奸佞之臣。
  • 繞指:形容柔軟或變化無常。
  • 拂拭:撣掉或擦掉(塵土)。

翻譯

大丈夫得到了珍貴的寶劍,在成童之年就將其銘記於心。 嘆息着一旦遇到這樣的寶劍,就希望它能成爲千年不變的伴侶。 心中默許將它留給家族的樹木,辭別時堅決拒絕奸佞之臣。 怎能將它變得柔軟,或擦拭它來試探時人的眼光。

賞析

這首作品表達了詩人對寶劍的珍視和對其象徵意義的深刻理解。詩中,「束髮曾書紳」一句,既表明了詩人對寶劍的記憶之深,也暗示了寶劍在詩人成長過程中的重要地位。後文通過「心許留家樹」和「辭直斷佞臣」等句,展現了詩人對寶劍的期望,即希望它能成爲家族的守護,同時也能在關鍵時刻堅定立場,拒絕邪惡。整首詩語言簡練,意境深遠,體現了詩人對忠誠和正義的追求。

竇羣

唐扶風平陵人,字丹列。竇牟弟。擢進士第,以處士客隱毗陵。德宗擢爲左拾遺。與王叔文不合。憲宗即位,出爲唐州刺史。李吉甫與羣善,召爲吏部郎中。及用人論不合,乃怨吉甫。坐事將誅,賴吉甫救得免。出爲黔中觀察使。遷容管經略使。召還道卒。與兄竇常、竇牟、弟竇庠、竇鞏合著《竇氏聯珠集》。 ► 23篇诗文