漢宮曲二首

· 韓翃
繡幕珊瑚鉤,春開翡翠樓。 深情不肯道,嬌倚鈿箜篌。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 繡幕:繡花的帷幕。
  • 珊瑚鉤:珊瑚製成的掛鉤,形容其珍貴。
  • 翡翠樓:裝飾華麗如翡翠的樓閣。
  • 鈿箜篌:鑲嵌有金、銀、玉等裝飾的箜篌,一種古代的彈撥樂器。

翻譯

繡花的帷幕上掛着珍貴的珊瑚鉤,春天的氣息在翡翠般的樓閣中綻放。 她深藏着深情卻不願明說,只是嬌柔地倚靠着那裝飾華麗的箜篌。

賞析

這首詩描繪了一位宮中女子的細膩情感和優雅姿態。詩中「繡幕珊瑚鉤,春開翡翠樓」以華麗的意象開篇,展現了宮廷的富麗堂皇。後兩句「深情不肯道,嬌倚鈿箜篌」則巧妙地表達了女子的含蓄與嬌羞,她內心的情感深沉而不輕易表露,只是通過倚靠箜篌這一動作,無聲地傳達出她的柔情與期待。整首詩語言凝練,意境優美,情感細膩,展現了唐代宮廷女子的生活狀態和內心世界。

韓翃

韓翃

韓翃,生卒年不詳,字君平,南陽(今河南南陽)人,唐代詩人。是“大曆十才子”之一。天寶13年(754)考中進士,寶應年間在淄青節度使侯希逸幕府中任從事,後隨侯希逸回朝,閒居長安十年。建中年間,因作一首《寒食》被唐德宗所賞識,因而被提拔爲中書舍人。韓翃的詩筆法輕巧,寫景別緻,在當時傳誦很廣泛。 ► 165篇诗文