朝歸

· 韓愈
峨峨進賢冠,耿耿水蒼佩。 服章豈不好,不與德相對。 顧影聽其聲,赬顏汗漸背。 進乏犬雞效,又不勇自退。 坐食取其肥,無堪等聾瞶。 長風吹天墟,秋日萬里曬。 抵暮但昏眠,不成歌慷慨。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 峨峨(é é):形容冠帽高聳的樣子。
  • 進賢冠:古代朝見皇帝的一種禮帽,此代指入朝爲官時所戴的帽子。
  • 耿耿:明亮的樣子。
  • 水蒼佩:用有青色斑紋的玉石製成的玉佩,爲高級官員所佩戴。
  • 服章:服飾,這裏指官員所穿戴的衣帽等。
  • 赬(chēng)顏:臉紅。
  • 進乏犬雞效:進身於朝廷卻缺乏像犬雞一樣微小的功效。意思是沒有爲朝廷做出什麼貢獻。
  • 聾瞶(kuì):耳聾。這裏比喻沒有能力作用的人。
  • 天墟:廣闊的天空。
  • 抵暮:到傍晚。

翻譯

戴着那高高的進賢冠,佩着那閃亮的水蒼玉佩。身上的服飾難道不好看嗎?只是覺得這和自己的品德並不相稱。看着自己的身影,聽着玉佩的聲音,不禁滿臉通紅,汗水漸漸溼透後背。在朝堂上沒能像犬雞般發揮一點微小作用,又沒有勇氣自行引退。白白坐着享受俸祿,養得肥肥胖胖,實在和那些毫無作爲的聾子瞎子沒什麼兩樣 。長風吹過廣闊天空,秋日把萬里大地照曬得敞亮。可是直到黃昏日暮,自己只是昏昏入睡,實在無法慷慨激昂地抒發情懷、振作精神。

賞析

這首詩是韓愈對自己在官場狀態的深刻反思。開篇描繪自己莊重的服飾裝扮,爲後文反思做鋪墊。詩人由華麗的外表想到自己的德行,從而生出赧顏流汗之感,可見其內心因爲在其位難謀其政而深感羞愧。「進乏犬雞效,又不勇自退」直白地表達了自己在官場沒有貢獻、卻又缺乏勇氣辭官的矛盾無奈心理。「坐食取其肥,無堪等聾瞶」則將自比爲無用之人,批判自己白白享受俸祿。後面的寫景「長風吹天墟,秋日萬里曬」,壯闊氣象中帶有詩人內心的蕭瑟。最後「抵暮但昏眠,不成歌慷慨」表現出詩人陷入庸碌生活,無法振奮精神,既有對自身的深沉愧疚,也蘊含着對無法施展抱負的鬱悶,展現出詩人自我剖析、敢於直面內心的坦誠與深刻。

韓愈

韓愈

韓愈,字退之,唐代文學家、哲學家、思想家,河陽(今河南省孟州市)人,漢族,郡望河北昌黎,世稱韓昌黎。晚年任吏部侍郎,又稱韓吏部。是唐代古文運動的倡導者。諡號“文”,又稱韓文公。後人尊稱他爲“唐宋八大家”之首,與柳宗元並稱“韓柳”,有“文章鉅公”和“百代文宗”之名。曾積極參加討伐淮西叛藩吳元濟的戰爭,任裴度的行軍司馬。思想上,韓愈崇奉儒學,力排佛老。著有《韓昌黎集》四十卷,《外集》十卷,《師說》等等。他提出的文道合一、氣盛言宜、務去陳言、文從字順等散文的寫作理論,對後人很有指導意義。 ► 484篇诗文