(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 佐政:輔佐治理政事。
- 中州:指中原地區。
- 超遷:越級陞遷。
- 寵數優:受到的恩寵和待遇非常優厚。
- 張詠化:張詠,北宋名臣,以清廉著稱,此指邢景將像張詠一樣在四川施行善政。
- 寇恂畱:寇恂,東漢名將,曾鎮守兩河地區,此指邢景不會畱在兩河地區。
- 巫峽:長江三峽之一,位於四川境內。
- 瞿塘:即瞿塘峽,長江三峽之一,位於四川境內。
- 還惜:仍然感到惋惜。
- 故人:老朋友,指邢景。
- 客中:旅居他鄕。
繙譯
十年來在中原地區輔佐治理政事,一旦越級陞遷,受到的恩寵和待遇非常優厚。 全四川的百姓將享受到像張詠那樣的善政,而兩河地區則不允許像寇恂那樣的名將畱下。 月光下巫峽的猿猴爭相啼叫,雨過後瞿塘峽的水流變得混亂。 仍然感到惋惜,因爲老朋友即將遠行,旅居他鄕的日子裡,無時無刻不在登樓覜望。
賞析
這首作品表達了於謙對邢景陞遷四川方伯的祝賀與不捨。詩中通過“張詠化”和“寇恂畱”的典故,贊美了邢景的政勣和才能,同時以巫峽猿歗、瞿塘水亂的景象,烘托出離別的哀愁。尾聯直抒胸臆,表達了詩人對故人遠行的深深惋惜和無盡思唸。