(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 隨分:隨意,隨遇而安。
- 生涯:生活。
- 利名:名利。
- 釣竿頭:指釣魚的生活。
- 桃香浪暖:形容春天的景象,桃花香氣四溢,水波溫暖。
- 三春雨:春天的雨水。
- 木落江空:秋天樹木落葉,江面顯得空曠。
- 萬頃秋:廣闊的秋色。
- 渭水西風:渭水,黃河的支流,在今陝西省中部;西風,秋風。
- 鶴髮:白髮,形容年老。
- 嚴灘孤月:嚴灘,地名,在今浙江省;孤月,孤獨的月亮。
- 羊裘:羊皮衣,這裏指隱士的服飾。
- 悠悠:遙遠,長久。
- 酒美魚鮮:美酒和新鮮的魚。
- 醉即休:醉了就休息,形容生活的愜意。
翻譯
我隨意地生活在一葉小舟上,名利之事從不到我的釣竿頭。春天桃花香氣四溢,水波溫暖,秋日樹木落葉,江面顯得空曠,萬頃秋色盡收眼底。渭水邊秋風吹動我的白髮,嚴灘上孤獨的月亮照耀着我的羊皮衣。遙遠的往事何必去問,只要有美酒和新鮮的魚,醉了就休息,生活如此愜意。
賞析
這首作品表達了詩人于謙對隱逸生活的嚮往和享受。詩中,「隨分生涯一葉舟」展現了詩人隨遇而安的生活態度,而「利名不到釣竿頭」則明確表示了對名利的超脫。通過春日的「桃香浪暖」和秋日的「木落江空」,詩人描繪了自然景色的美好,強調了與自然和諧共處的寧靜與滿足。最後兩句「悠悠往事何須問,酒美魚鮮醉即休」更是將這種生活哲學推向高潮,表達了詩人對簡單、純粹生活的追求和滿足。整首詩語言優美,意境深遠,充分展現了詩人淡泊名利,嚮往自然的生活態度。