悼內六首

· 于謙
垂老光陰兩鬢皤,細君棄我竟如何。 夫妻一旦世緣盡,兒女百年恩愛多。 曉閣空懸臺上鏡,春衣誰試篋中羅。 客邊聞訃腸先斷,淚落西風鼓缶歌。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • (pó):白色,這裏指白髮。
  • 細君:古代對妻子的稱呼。
  • 世緣:指人世間的緣分。
  • (qiè):小箱子。
  • (fù):報喪的消息。
  • 鼓缶:古代一種樂器,這裏指伴奏的樂器。

翻譯

年老時光,兩鬢已白,我的妻子卻離我而去,究竟是爲何? 夫妻一場,一旦人世間的緣分盡了,留下的只是兒女間百年的深厚愛意。 清晨的閣樓空懸着臺上的鏡子,春天誰還會試穿那箱中的羅衣? 在異鄉聽到喪訊,我的腸子都斷了,淚水隨着西風,伴着鼓缶的歌聲落下。

賞析

這首作品表達了作者于謙對亡妻的深切哀悼和無盡思念。詩中,「垂老光陰兩鬢皤」描繪了作者年老的形象,而「細君棄我竟如何」則透露出對妻子離世的震驚和不解。後兩句通過對比夫妻緣分與兒女恩愛的不同,表達了對逝去愛情的懷念。最後兩句則通過「客邊聞訃腸先斷」和「淚落西風鼓缶歌」的描寫,抒發了作者在異鄉得知噩耗後的悲痛心情。整首詩語言簡練,意境深遠,情感真摯,令人動容。

于謙

于謙

于謙,字廷益,號節庵。漢族,明朝名臣、民族英雄,祖籍考城(今河南省商丘市民權縣),浙江杭州府錢塘縣(今浙江省杭州市上城區)人。 ► 438篇诗文