(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 皋陶(gāo yáo):中國古代傳說中的人物,是舜帝的大臣,掌管刑法。
- 明刑弼教:明確刑法,輔助教化。
- 雍熙:和諧繁榮。
- 嘉謨:美好的謀略。
- 士師:古代官名,掌管刑罰。
- 穹碑:高大的石碑。
- 虞廷:指舜帝的朝廷。
- 賡歌:繼續歌唱,這裏指懷念和讚美。
翻譯
明確刑法,輔助教化,輔佐國家和諧繁榮,千年的美好謀略令人敬仰這位士師。 故里淒涼,只留下古老的墳墓,高大的石碑剝落,依傍着荒廢的祠堂。 在舜帝的朝廷,法律確立,人民無犯,而後世的生活中,虛僞和欺詐卻日益增多。 幸好廟宇依舊存在,神靈未曾消失,我們仍能通過歌唱來想象當時的情景。
賞析
這首作品通過對比皋陶時代的法治清明與後世的虛僞欺詐,表達了對古代法治精神的懷念和對現實社會的不滿。詩中「明刑弼教佐雍熙」一句,既讚揚了皋陶的法治成就,也暗含了對當時社會法治缺失的批評。後文通過對皋陶廟的荒涼景象的描寫,進一步強化了這種對比和感慨。整首詩語言凝練,意境深遠,表達了對古代法治理想的嚮往和對現實社會的深刻反思。