題辨覺精舍

朝隨秋雲陰,乃至青松林。 花閣空中遠,方池巖下深。 竹風亂天語,溪響成龍吟。 試問真君子,遊山非世心。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • (zhāo):早晨。
  • 乃至:直到。
  • 方池:形狀方正的池塘。
  • 巖下:山岩之下。
  • 竹風:風吹過竹林的聲音。
  • 亂天語:形容竹風聲如同天上的語言,難以理解。
  • 溪響:溪流的聲音。
  • 成龍吟:形容溪流聲如同龍吟,雄渾有力。
  • 真君子:真正的君子,指道德高尚的人。
  • 遊山:遊歷山川。
  • 非世心:不是出於世俗之心。

翻譯

早晨隨着秋雲的陰翳,我來到了青松林中。 花閣在空中顯得遙遠,方形的池塘在山岩下顯得深邃。 竹林中的風聲像是天上的言語,難以捉摸; 溪流的聲音則如同龍吟,雄渾而有力。 我試着詢問真正的君子,他們遊山玩水並非出於世俗之心。

賞析

這首詩描繪了詩人清晨遊歷山林的所見所感。詩中,「朝隨秋雲陰,乃至青松林」描繪了清晨的寧靜與自然的和諧,而「花閣空中遠,方池巖下深」則通過對比手法,展現了景物的深遠與幽靜。後兩句「竹風亂天語,溪響成龍吟」運用擬人手法,賦予自然以生命,表達了詩人對自然的熱愛與嚮往。最後兩句「試問真君子,遊山非世心」則表達了詩人對真正君子的理解,即他們的遊山玩水是出於對自然的熱愛,而非世俗的追求。整首詩語言優美,意境深遠,表達了詩人對自然與道德的崇高追求。

儲光羲

儲光羲

唐潤州延陵人,祖籍兗州。玄宗開元十四年進士。任馮翊、汜水、安宜、下邽等縣尉。後隱居終南。復出任太祝,世稱儲太祝。遷監察御史。安祿山陷長安,迫受僞職。後脫身歸朝,貶死於嶺南。有集。 ► 218篇诗文