題姜養浩寄顧玉山詩後

· 袁華
虎頭少年才且賢,俠遊不減杜樊川。 善和牡丹天下白,看花走馬春風前。 東家蝴蝶西家去,雙雙高飛向何處。 尊前一曲斷腸詞,荒草寒煙暗平楚。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 虎頭:指顧玉山,因其姓顧,故稱“虎頭”,是古代對顧姓的一種雅稱。
  • 杜樊川:即杜牧,唐代著名詩人,因其曾任樊川令,故稱杜樊川。
  • 善和:擅長和諧相処,這裡指善於交際。
  • 東家蝴蝶西家去:比喻遊走於各家之間,不固定一処。
  • 尊前:酒盃前,指在宴會上。
  • 斷腸詞:形容詞句極其悲傷,令人心碎。
  • 平楚:平野,指廣濶的平原。

繙譯

顧玉山這位少年才華橫溢,他的遊俠風範不遜於杜牧。他擅長與人和諧相処,在春風中騎馬賞花,看遍了天下最美的牡丹。他像蝴蝶一樣在各家之間穿梭,雙雙飛曏不知何処。在宴會上,他吟唱著令人心碎的詞句,那荒草寒菸中的廣濶平原,暗含著無盡的哀愁。

賞析

這首作品描繪了顧玉山這位才子的風採,通過將其與杜牧相比,突出了他的遊俠氣質和才華。詩中“善和牡丹天下白”一句,既表現了顧玉山善於交際的特點,又暗喻其品性高潔。後兩句則通過蝴蝶的比喻和斷腸詞的描寫,傳達出一種遊走不定、心有所感的哀愁情緒,展現了詩人對顧玉山命運的深切同情和感慨。

袁華

明蘇州府崑山人,字子英。工詩,長於樂府。洪武初爲蘇州府學訓導。有《可傳集》、《耕學齋詩集》。 ► 561篇诗文