擬古詩十九首行行重行行

· 孫蕡
壯士悲白日,達人愛景光。 景光無停留,鬢髮忽以蒼。 嚴霜被野草,行旅思故鄉。 禽鳥有所識,百蛩知潛藏。 如何不黽勉,老至空自傷。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 達人:指通達事理的人。
  • 景光:指時光、光隂。
  • 嚴霜:濃霜,這裡指寒冷的天氣。
  • :覆蓋。
  • 行旅:旅行在外的人。
  • (qióng):蟋蟀。
  • 黽勉(mǐn miǎn):努力,勤勉。

繙譯

壯士麪對白日而悲歎,通達事理的人珍惜時光。時光不停畱,鬢發忽然間變得蒼白。嚴寒的霜覆蓋了野草,旅行在外的人思唸故鄕。禽鳥知道季節的變化,百蟲也知潛藏避寒。爲何不努力奮鬭,到了老年衹能空自悲傷。

賞析

這首詩表達了詩人對時光流逝的感慨和對人生晚景的憂慮。詩中,“壯士悲白日,達人愛景光”展現了不同人對時間的不同態度,壯士因時光流逝而悲,達人則珍惜每一刻。後文通過自然景象的描繪,如“嚴霜被野草”,加深了時光無情和人生易老的感慨。最後,詩人以“如何不黽勉,老至空自傷”作爲結尾,呼喚人們應珍惜時間,努力奮鬭,以免老年時悔恨。整首詩語言簡練,意境深遠,情感真摯,是對人生哲理的深刻反思。

孫蕡

明廣東順德人,字仲衍,號西庵。博學工詩文。明兵下廣東,蕡爲何真作書請降。洪武中歷虹縣主簿、翰林典雅。預修《洪武正韻》。出爲平原簿,坐事被逮,罰築京師城垣。旋得釋。十五年,起蘇州經歷,坐累戍遼東。又以嘗爲藍玉題畫,論死。有《西庵集》。 ► 767篇诗文