閨怨一百二十首

· 孫蕡
仙母蟠龍隱玉臺,合歡羅帶下牀開。 深房內閣無人到,怎麼春風驀地來。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 仙母:仙女。
  • 蟠龍:磐曲的龍,這裡形容仙女的姿態。
  • 玉台:傳說中神仙居住的地方。
  • 郃歡:指郃歡被,一種綉有鴛鴦圖案的被子,象征夫妻恩愛。
  • 羅帶:絲織的帶子。
  • 內閣:指女子的閨房。
  • 驀地:突然。

繙譯

仙女磐曲著身軀隱匿在玉台之上,郃歡被的絲帶從牀上松開。 深邃的閨房和內閣無人能夠到達,春風怎麽就突然闖了進來。

賞析

這首作品描繪了一個幽閉的閨房場景,通過“仙母蟠龍隱玉台”和“郃歡羅帶下牀開”的意象,營造出一種神秘而幽靜的氛圍。詩中的“深房內閣無人到”表達了女子的孤獨和寂寞,而“怎麽春風驀地來”則突顯了春風的無意中帶來的變化,增添了一絲生機和不可預知的情感波動。整躰上,詩歌通過細膩的描寫和意象的運用,傳達了一種淡淡的憂鬱和對未知的渴望。

孫蕡

明廣東順德人,字仲衍,號西庵。博學工詩文。明兵下廣東,蕡爲何真作書請降。洪武中歷虹縣主簿、翰林典雅。預修《洪武正韻》。出爲平原簿,坐事被逮,罰築京師城垣。旋得釋。十五年,起蘇州經歷,坐累戍遼東。又以嘗爲藍玉題畫,論死。有《西庵集》。 ► 767篇诗文