(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 出処:指人的行爲擧止。
- 草草:草率,不認真。
- 孤蹤:孤獨的行跡。
- 抗:對抗,觝抗。
- 浮雲:比喻變幻無常的事物。
- 貞心:堅定不移的心志。
- 穹昊:蒼天,天空。
- 非類:不同類的人。
- 榮名:榮譽和名聲。
- 庸蚤:平庸之輩。
- 松柏:比喻堅貞不屈。
- 霜雪:比喻艱難睏苦。
- 騏驥:良馬,比喻有才能的人。
- 遠道:遠大的志曏。
- 願言:希望。
- 皦皦:光明,明亮。
繙譯
夫君您是個真正的男子漢,行爲擧止怎能草率。 您孤獨的行跡對抗著變幻無常的浮雲,堅定的心志獻給了蒼天。 不同類的人徒然招攬您,榮譽和名聲豈是平庸之輩所能輕易得到的。 松柏依靠霜雪更顯堅貞,良馬渴望遠大的志曏。 希望您能堅守這樣的心志,光明磊落地度過一生。
賞析
這首詩是烏斯道送別薛彥仁赴京的作品,詩中贊美了薛彥仁的堅定不移和遠大志曏。通過“孤蹤抗浮雲”、“貞心獻穹昊”等意象,表達了薛彥仁不隨波逐流、追求高尚品質的精神。詩中“松柏藉霜雪,騏驥思遠道”運用比喻,形象地描繪了薛彥仁的堅靭和遠大抱負。整首詩語言簡練,意境深遠,充分展現了烏斯道對友人的崇高評價和美好祝願。
烏斯道
元明間浙江慈溪人,字繼善。烏本良弟。與兄俱有學行。長於詩,意興高遠,飄逸出羣。尤精書法。洪武初得有司薦,爲永新縣令,有惠政。後坐事謫戍定遠。放還,卒。有《秋吟稿》、《春草齋集》。
► 314篇诗文
烏斯道的其他作品
- 《 秦養浩隱居養母造訪貽詩 》 —— [ 明 ] 烏斯道
- 《 自然齋詩為周原夫作其四 》 —— [ 明 ] 烏斯道
- 《 答胡徵君舜諮還山 》 —— [ 明 ] 烏斯道
- 《 過十八灘 》 —— [ 明 ] 烏斯道
- 《 海堤行 》 —— [ 明 ] 烏斯道
- 《 七月十五夜對月次蔣孟瞻韻 》 —— [ 明 ] 烏斯道
- 《 徐梅澗先生授余琴予寫曲調之意賦詩九章修禊 其五 澤畔 》 —— [ 明 ] 烏斯道
- 《 餘退軒以詩見寄次韻答之 》 —— [ 明 ] 烏斯道