中秋遲雲林先生不至越五日見訪有感

美人涉江水,愛此鷗鷺閒。 參差各悵望,江水渺波瀾。 蕭蕭風日中,藹藹松竹間。 天乎貸予時,再晤良不難。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 美人:指雲林先生。
  • :渡過。
  • 鷗鷺:水鳥,常用來象征閑適。
  • 蓡差:不齊的樣子,這裡形容心情的起伏不定。
  • :遙遠。
  • 波瀾:波浪,這裡比喻江水的波動。
  • 蕭蕭:形容風聲。
  • 藹藹:形容松竹茂盛。
  • 貸予時:給予我時間。
  • 再晤:再次相見。

繙譯

雲林先生渡過江水,喜愛這裡的鷗鷺閑適。 心情起伏不定,各自悵然望著遠方,江水波瀾遙遠。 在風聲蕭蕭、松竹茂盛的日子裡, 上天啊,請給予我時間,再次相見竝不難。

賞析

這首作品表達了詩人對雲林先生未能如期而至的悵惘,以及對再次相見的期盼。詩中通過“鷗鷺閒”、“江水渺波瀾”等意象,描繪了一幅甯靜而遙遠的江景,以此襯托出詩人內心的不安與期待。末句“天乎貸予時,再晤良不難”直抒胸臆,表達了詩人對重逢的樂觀態度,展現了深厚的友情和對美好時光的珍惜。

烏斯道

元明間浙江慈溪人,字繼善。烏本良弟。與兄俱有學行。長於詩,意興高遠,飄逸出羣。尤精書法。洪武初得有司薦,爲永新縣令,有惠政。後坐事謫戍定遠。放還,卒。有《秋吟稿》、《春草齋集》。 ► 314篇诗文