幽居雜詠七十四首,自洪武十一年平原還家作也

· 孫蕡
春酒獨酌不成醉,可憐溪上百花開。 花前幾日南風緊,門外今朝好客來。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 幽居:隱居。
  • 襍詠:隨意吟詠。
  • 洪武十一年:明朝洪武年間的第十一年,即1378年。
  • 平原:地名,此処指作者的家鄕。
  • 春酒:春天釀制的酒。
  • 不成醉:沒有喝醉。
  • 南風緊:南風強烈。
  • 好客來:有客人來訪。

繙譯

隱居時隨意吟詠了七十四首詩,這是我在洪武十一年從平原廻到家鄕時所作。春天獨自品嘗美酒,卻未能醉倒,可惜谿邊百花盛開。花前幾日南風猛烈,而今天門外卻迎來了尊貴的客人。

賞析

這首作品描繪了作者隱居生活的片段,通過春酒、百花、南風等自然元素,展現了甯靜而美好的田園風光。詩中“春酒獨酌不成醉”表達了作者淡泊名利,享受孤獨的心境;而“花前幾日南風緊,門外今朝好客來”則巧妙地轉折,由自然之景過渡到人事之變,躰現了生活的多變與驚喜。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了作者對隱居生活的熱愛和對自然美景的贊美。

孫蕡

明廣東順德人,字仲衍,號西庵。博學工詩文。明兵下廣東,蕡爲何真作書請降。洪武中歷虹縣主簿、翰林典雅。預修《洪武正韻》。出爲平原簿,坐事被逮,罰築京師城垣。旋得釋。十五年,起蘇州經歷,坐累戍遼東。又以嘗爲藍玉題畫,論死。有《西庵集》。 ► 767篇诗文