(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 喧啾(xuān jiū):喧鬧的聲音。
- 層空:高聳入雲的空間。
- 榻底:牀下。
- 檐頭:屋檐的邊緣。
- 黃庭:道教經典《黃庭經》的簡稱,這裏指修煉。
- 犀珠:指珍貴的書籍或經文。
- 玄圃:傳說中的仙境。
- 鶴背:仙鶴的背,比喻仙境或高遠的地方。
- 個裏:這裏,指道士的修行之地。
- 清修:清淨修行,指道士的修煉生活。
翻譯
道士厭倦了塵世的喧鬧,特意在高聳入雲的地方建了這座樓。 樓中,萬頃風雲彷彿生於牀下,滿天星斗似乎佈滿屋檐。 夜晚,他數着珍貴的經文修煉,時而乘着仙鶴遊歷仙境。 我多麼希望自己能擺脫俗世紛擾,也來這裏學習清淨的修行。
賞析
這首作品描繪了一位道士遠離塵囂,選擇在高樓中修煉的情景。詩中通過「萬頃風雲」、「一天星斗」等意象,展現了道士修行環境的超凡脫俗。末句表達了詩人對這種清淨生活的嚮往,體現了對塵世紛擾的厭倦和對精神追求的渴望。