(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 綵舟:裝飾華麗的船。
- 瞿塘:指瞿塘峽,長江三峽之一,位於重慶市奉節縣和巫山縣之間。
- 去棹:離去的船。
- 迓:迎接。
- 歸檣:歸來的帆船。
- 吏部新書:指新近編纂的官方書籍。
- 扁:懸掛。
- 熙熙:形容人多熱鬧,充滿生機。
翻譯
裝飾華麗的船隻向南航行,路途多麼漫長,過了瞿塘峽便是故鄉。兩岸的柳樹在風中搖曳,催促着離去的船隻,滿天的梅雨迎接歸來的帆船。請將吏部新編的書籍懸掛起來,高高掛在您家舊有的堂上。他日歸來時再次相見,熱鬧非凡的人們將共同見證輝煌。
賞析
這首詩描繪了詩人南行歸鄉的情景,通過「綵舟」、「瞿塘」、「柳風」、「梅雨」等意象,生動地勾勒出一幅旅途中的自然畫卷。詩中「好將吏部新書扁,高掛君家舊築堂」一句,既表達了對故鄉的深情,也體現了對文化傳承的重視。結尾的「熙熙人物共輝煌」則預示了歸鄉後的熱鬧與榮耀,充滿了對未來的美好期待。
夏原吉
明江西德興人,遷湖廣長沙府湘陰,字惟哲。洪武二十三年舉人。入太學,擢戶部主事。永樂初進尚書,主持浙西、蘇、鬆治水事。布衣徒步,日夜經劃。七年,兼攝行在禮部、兵部、都察院事。十九年,以諫帝北征沙漠,繫獄。二十二年,成祖死,仁宗即位,獲釋。累進太子少保、兼少傅,尚書如故。宣宗即位後,以舊輔益親重。漢王高煦反,原吉與楊榮勸帝親征平叛。宣德五年,卒官。歷事五朝,外掌度支,內預機務,爲政能持大體。卒諡忠靖。有《夏忠靖公集》。
► 262篇诗文
夏原吉的其他作品
- 《 憩蘇州文正書院觀公所書伯夷頌碑 》 —— [ 明 ] 夏原吉
- 《 次俞都御史韻與虎石道人二首 》 —— [ 明 ] 夏原吉
- 《 憶別四首 其四 》 —— [ 明 ] 夏原吉
- 《 聖德瑞應詩 》 —— [ 明 ] 夏原吉
- 《 題蕭司務鼎和八葉流芳圖 》 —— [ 明 ] 夏原吉
- 《 題趙侍郎所藏畫三首 其一 菖蒲石 》 —— [ 明 ] 夏原吉
- 《 題練溪草堂 》 —— [ 明 ] 夏原吉
- 《 宿湖州慈感寺和壁間詩韻 》 —— [ 明 ] 夏原吉