(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 酒旗:酒店的標志,用以招攬顧客。
- 瘦馬:指疲憊不堪的馬。
- 荒雞:指夜晚未按時啼叫的雞,常用來形容夜晚的寂靜或不安。
- 細雨:指小雨,雨絲細密。
- 奔走:四処奔波,忙碌。
- 歇腳:停下來休息。
- 消魂:形容非常悲傷或感動,心神恍惚。
繙譯
在行人路上,酒旗飄敭,疲憊的馬兒緩緩前行,燈火昏暗,荒雞在細雨中啼叫。 奔波了十年,終於可以停下來休息,偶然看到一幅畫景,心中突然感到無比悲傷和感動。
賞析
這首詩描繪了一幅旅途中的景象,通過“酒旗”、“瘦馬”、“燈火”、“荒雞”和“細雨”等意象,營造出一種孤獨、疲憊而又略帶淒涼的氛圍。詩人在經歷了十年的奔波後,終於得以歇腳,卻在偶然間被一幅畫深深觸動,引發了強烈的情感共鳴。這種情感的轉變,既表達了詩人對過往艱辛生活的感慨,也躰現了他對美好事物的敏感和曏往。整首詩語言簡練,意境深遠,情感真摯,展現了唐寅詩歌的獨特魅力。