趙氏一瓢春軒

· 袁華
齋居如壺,迥非人間。 傲睨太虛,心超古先。 霽月光風,湛然天真。 維趙顏子,一瓢之春。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 齋居:指清靜的居住環境。
  • 傲睨:傲然俯視,形容態度高傲。
  • 太虛:指天空,也泛指宇宙。
  • 心超:心靈超越。
  • 古先:古代的先賢。
  • 霽月:雨過天晴後的月亮。
  • 光風:明媚的風。
  • 湛然:清澈明亮的樣子。
  • 天真:本性純真,無世俗之染。
  • :語氣詞,無實義。
  • 顏子:指顏回,孔子的弟子,以品德高尚著稱。

翻譯

居住的環境清靜如壺,遠離塵世的喧囂。 高傲地俯視着天空,心靈超越了古代的先賢。 雨後的月光和明媚的風,清澈而純真。 趙氏如同顏回,享受着一瓢春水般的寧靜與純淨。

賞析

這首詩描繪了一種超脫世俗、追求心靈純淨的理想生活狀態。通過「齋居如壺」和「傲睨太虛」等意象,表達了詩人對於清靜生活的嚮往和對高遠理想的追求。詩中的「霽月光風,湛然天真」進一步以自然景象來比喻內心的清澈與純真。最後以「趙顏子,一瓢之春」作結,既讚美了趙氏的高潔品格,也寄託了詩人對於簡樸生活的讚美和嚮往。

袁華

明蘇州府崑山人,字子英。工詩,長於樂府。洪武初爲蘇州府學訓導。有《可傳集》、《耕學齋詩集》。 ► 561篇诗文