竹枝歌

· 徐庸
銀釵女兒脂粉香,竹枝歌裏唱悠揚。數聲傳去郎聽得,惹起相思空斷腸。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 銀釵:銀製的髮釵,古代女子用來裝飾頭髮的一種飾品。
  • 脂粉:化妝品,用於塗抹在臉上以增加美麗。
  • 悠揚:形容聲音悅耳動聽,連綿不斷。
  • 惹起:引起,激發。
  • 相思:思念之情,特指男女之間的深情思念。
  • 斷腸:形容極度悲傷,心如被割裂。

翻譯

頭戴銀釵的少女,身上散發着脂粉的香氣,在竹枝歌的旋律中唱出悠揚的歌聲。幾聲歌聲傳到了心上人的耳中,激起了深深的思念,令人感到無盡的悲傷。

賞析

這首作品通過描繪一位頭戴銀釵、身着脂粉香的少女,以及她在竹枝歌中唱出的悠揚歌聲,表達了深切的相思之情。詩中「數聲傳去郎聽得」一句,巧妙地將歌聲與思念相連,使得歌聲不僅僅是音樂的傳達,更是情感的傳遞。末句「惹起相思空斷腸」深刻描繪了因思念而產生的極度悲傷,情感真摯,意境深遠。整首詩語言簡練,情感豐富,展現了明代詩人徐庸對愛情細膩而深刻的理解。