慶周宗學先生七十
巽庵先生年七秩,古之隱士今詩伯。
神完貌偉健且康,泉石逍遙寄蹤跡。
朝經暮史心侶侶,布衣坐享昇平時。
口談周孔化鄉俗,月旦有評風化移。
爐中艾■騰香暮,階前蓂莢迎初度。
神藥分來玉杵霜,綠醅瀉出金盤露。
濂溪溪上綺席開,衣冠濟濟佳賓來。
詩清肯籍月斧斲,曲豔似將雲錦裁。
水清玉潤誇冰玉,天公報喜應多福。
一仁致壽壽綿延,何須再誦岡陵祝。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 巽庵:指周宗學先生的居所或別號。
- 七秩:指七十歲。秩,古代以十年爲一秩。
- 詩伯:詩壇的領袖,對詩歌有卓越貢獻的人。
- 神完貌偉:形容精神飽滿,相貌堂堂。
- 泉石逍遙:指隱居山林,與自然爲伴的自在生活。
- 朝經暮史:形容勤奮學習,早晚都在研讀經典和歷史。
- 心侶侶:心滿意足的樣子。
- 布衣:指平民,這裏指周宗學先生雖爲平民,卻享受着和平時期的生活。
- 周孔:指周公和孔子,代表儒家文化。
- 月旦:指每月的初一,這裏指定期評價。
- 風化移:指社會風氣的變化。
- 艾■:原文中的字跡不清,無法註釋。
- 蓂莢:古代傳說中的瑞草,每月初一至十五,每天生一莢,十六後,每天落一莢,故可用以計算日數。
- 玉杵霜:傳說中仙人搗藥用的玉杵和霜,這裏指神藥。
- 綠醅:綠色的美酒。
- 金盤露:指美酒,比喻酒如金盤中的露水般珍貴。
- 濂溪:地名,這裏指周宗學先生的居所附近。
- 綺席:華麗的宴席。
- 衣冠濟濟:形容來賓衆多,衣着華麗。
- 月斧斲:比喻詩文精煉,如同用月斧雕琢。
- 雲錦裁:比喻曲調優美,如同用雲錦裁製。
- 水清玉潤:形容人品高潔,如水般清澈,如玉般潤澤。
- 冰玉:比喻人的品質高潔。
- 天公報喜:指天意預示着好消息。
- 一仁致壽:指因爲仁德而長壽。
- 岡陵祝:指古代的祝壽詩,如《詩經》中的《小雅·岡陵》。
翻譯
巽庵的周宗學先生已經七十歲高齡,他是古代的隱士,也是當今的詩壇領袖。他精神飽滿,相貌堂堂,健康而強壯,隱居在山林泉石之間,逍遙自在。他勤奮學習,早晚都在研讀經典和歷史,作爲平民,他享受着和平時期的生活。他口中所談的是周公和孔子的教誨,影響着鄉里的風俗,每月的初一,他都會對社會風氣進行評價。爐中的香菸嫋嫋升起,階前的蓂莢預示着他的生日。他得到了仙人分給的神藥,品嚐着如金盤露般珍貴的美酒。在濂溪邊,華麗的宴席已經擺開,衆多衣着華麗的賓客紛紛到來。他的詩清雅如同用月斧雕琢,曲調優美如同用雲錦裁製。他的人品高潔,如水般清澈,如玉般潤澤,天意預示着他將有多福。因爲他的仁德,他的壽命將綿延不絕,無需再誦讀那些祝壽的詩篇。
賞析
這首詩是徐庸爲慶祝周宗學先生七十歲生日而作,詩中充滿了對周宗學先生的敬仰和祝福。詩人通過描繪周宗學先生的生活狀態和品德,展現了他作爲隱士和詩壇領袖的風采。詩中運用了許多典故和比喻,如「玉杵霜」、「金盤露」等,增添了詩的文采和意境。整首詩語言優美,情感真摯,表達了對周宗學先生長壽和幸福的美好祝願。