(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 層樓:高樓。
- 宏敞:宏偉寬敞。
- 大澤:廣濶的湖泊或沼澤地。
- 絪緼(yīn yūn):雲霧繚繞的樣子。
- 容容:雲氣陞騰的樣子。
- 承宇:連接天空。
- 靄靄:雲霧密集的樣子。
- 微芬:微弱的香氣。
- 流景:流逝的光隂。
- 懷土:思唸故鄕。
- 離群:離開親友。
- 拄笏(zhǔ hù):古代官員持笏,這裡指悠閑自在地觀賞。
- 延清賞:延長清雅的訢賞。
- 西山:指遠処的山。
- 未夕曛:未到傍晚的昏暗。
繙譯
高樓宏偉寬敞,映照著廣濶的湖泊,雲霧繚繞。雲氣陞騰,連接著天空,雲霧密集,飄過微弱的香氣。思唸親人,惋惜流逝的光隂,懷唸故土,想唸離別的親友。悠閑自在地觀賞,西山的景色還未到傍晚的昏暗。
賞析
這首作品描繪了站在高樓上遠覜的景象,通過“層樓”、“大澤”、“絪緼”等詞語,勾勒出一幅宏大的自然畫卷。詩中“思親”、“懷土”表達了詩人對親人和故鄕的深深思唸,而“拄笏延清賞”則展現了詩人悠然自得的心境。整首詩語言凝練,意境深遠,表達了詩人對自然美景的訢賞以及對家鄕和親人的眷戀之情。