(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 汎酒:即泛酒,指酒液溢出,這裏形容酒香四溢。
- 姑射:古代傳說中的山名,常用來比喻仙境。
- 麴生:指酒,因酒能使人醉,故稱。
- 寄跡:留下蹤跡,這裏指酒香留存。
- 浮萍:一種水生植物,這裏比喻酒香隨風飄散。
- 若水:古代傳說中的水名,這裏指清澈的水。
- 橫玉:指玉石橫臥,這裏比喻梅花倒影在水中的景象。
- 黎雲:指烏雲,這裏形容酒香如雲霧般瀰漫。
- 夢吸鯨:比喻飲酒如夢,鯨吸則形容飲酒量大。
- 仙掌:仙人的手掌,這裏指酒杯。
- 和羹:調和的羹湯,這裏指酒。
- 素娥:指月亮,這裏比喻酒杯中的酒如月光般清澈。
- 傾杯:倒酒,這裏指酒液溢出。
- 漁郎:漁夫,這裏指普通人。
- 放棹行:划船前行,這裏指漁夫划船。
翻譯
梅花酒香四溢,如同姑射仙境中的酒仙攜帶美酒,醉意中留下如浮萍般的香氣。梅花的倒影在清澈的水中驚起玉石般的波紋,酒香如烏雲般瀰漫,讓人如夢似幻,飲酒如鯨吸般暢快。頻頻舉杯,酒香如仙人手掌送來的甘露,酒杯中的酒清澈如月光,讓人誤以爲是素娥所擎。酒液溢出,片片飄落,沿着水流而去,可能會讓漁夫誤以爲是仙境,停止划船,駐足觀賞。
賞析
這首作品以梅花酒爲題材,通過豐富的想象和生動的比喻,描繪了梅花酒的香氣和醉人的效果。詩中「姑射仙人挾麴生」等句,運用神話傳說,賦予梅花酒以仙境般的神祕色彩。後文通過「影沈若水」、「香散黎雲」等意象,進一步以視覺和嗅覺的描寫,展現了梅花酒的醉人魅力。整首詩語言優美,意境深遠,表達了詩人對梅花酒的讚美之情。