墨竹九首

· 孫蕡
葳蕤萬玉曉撐風,應是清溪野水東。 更畫接籬顛倒着,嫩涼添我綠陰中。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 葳蕤(wēi ruí):形容枝葉繁盛,枝葉下垂的樣子。
  • 萬玉:比喻竹子如玉一般潔白。
  • 撐風:形容竹子挺拔,彷彿能撐起風。
  • 清溪:清澈的小溪。
  • 野水:指自然流淌的溪水。
  • 接籬:指竹子靠近籬笆。
  • 顛倒着:形容竹子枝葉交錯,錯落有致。
  • 嫩涼:形容初秋的涼爽。
  • 綠陰:綠色的樹蔭。

翻譯

清晨,萬株竹子如玉般繁盛,枝葉垂下,彷彿能撐起風,它們應該是生長在東邊清澈的溪水旁。再畫上那些靠近籬笆、枝葉交錯的竹子,初秋的涼爽增添了我綠蔭中的愜意。

賞析

這首作品描繪了清晨竹林的景象,通過「葳蕤萬玉」和「撐風」等詞,生動地表現了竹子的繁茂與挺拔。詩中「清溪野水東」一句,不僅點明瞭竹子的生長環境,也增添了一絲清新自然的氣息。後兩句通過「接籬顛倒着」和「嫩涼添我綠陰中」,進一步以細膩的筆觸勾勒出了竹林的靜謐與涼爽,使讀者彷彿置身於那片綠意盎然的竹林之中,感受着初秋的清新與寧靜。

孫蕡

明廣東順德人,字仲衍,號西庵。博學工詩文。明兵下廣東,蕡爲何真作書請降。洪武中歷虹縣主簿、翰林典雅。預修《洪武正韻》。出爲平原簿,坐事被逮,罰築京師城垣。旋得釋。十五年,起蘇州經歷,坐累戍遼東。又以嘗爲藍玉題畫,論死。有《西庵集》。 ► 767篇诗文