憶別四首

憶別金陵日,高堂曉拜辭。 諄諄垂訓語,切切問歸期。 縮地嗟無術,看雲謾賦詩。 聊憑問安字,遠慰倚閭思。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 高堂:指父母。
  • 諄諄:形容教導懇切、耐心。
  • 垂訓:留下教誨。
  • 切切:形容懇切、急切。
  • 縮地:古代神話中的一種法術,能使地縮短,使人迅速到達遠方。
  • 看雲:觀賞雲彩,常用來比喻思鄉之情。
  • 謾賦詩:隨意作詩。
  • 問安字:問候平安的書信。
  • 倚閭思:倚門而望,形容父母對子女的深切思念。

翻譯

回憶起離開金陵的那一天,清晨向父母拜別。 他們懇切地教導我,急切地詢問我歸來的日期。 我感嘆沒有縮地術,只能隨意觀賞雲彩作詩。 我寄去問候平安的書信,希望能安慰他們倚門而望的思念。

賞析

這首作品表達了作者離別家鄉時的深情和對父母的思念。詩中,「諄諄垂訓語,切切問歸期」描繪了父母對作者的深切關懷和期盼,而「縮地嗟無術,看雲謾賦詩」則抒發了作者無法立即歸家的無奈與思鄉之情。最後,「聊憑問安字,遠慰倚閭思」體現了作者通過書信來緩解父母的思念,同時也表達了自己對家的深切眷戀。整首詩情感真摯,語言簡練,意境深遠。

夏原吉

明江西德興人,遷湖廣長沙府湘陰,字惟哲。洪武二十三年舉人。入太學,擢戶部主事。永樂初進尚書,主持浙西、蘇、鬆治水事。布衣徒步,日夜經劃。七年,兼攝行在禮部、兵部、都察院事。十九年,以諫帝北征沙漠,繫獄。二十二年,成祖死,仁宗即位,獲釋。累進太子少保、兼少傅,尚書如故。宣宗即位後,以舊輔益親重。漢王高煦反,原吉與楊榮勸帝親征平叛。宣德五年,卒官。歷事五朝,外掌度支,內預機務,爲政能持大體。卒諡忠靖。有《夏忠靖公集》。 ► 262篇诗文