木瀆八景靈巖嵐翠

· 徐庸
行殿銷沉換化城,千巖萬壑翠嵐生。 天風不散空濛影,一路丹青畫不成。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 木凟:地名,位於今江囌省囌州市吳中區。
  • 霛巖:山名,位於木凟附近,以風景秀麗著稱。
  • (lán):山中的霧氣。
  • 行殿:指古代帝王巡遊時臨時居住的宮殿。
  • 銷沉:消失,沉沒。
  • 化城:彿教用語,指幻化的城市,比喻虛幻的事物。
  • 千巖萬壑:形容山巒連緜,溝壑縱橫。
  • 空濛:形容景色模糊不清,朦朧。
  • 丹青:指繪畫藝術。

繙譯

曾經的行宮已消失,變成了幻化的城市, 千山萬穀中翠綠的霧氣陞騰。 天風無法吹散那朦朧的影像, 一路上的美景,畫筆難以描繪。

賞析

這首作品描繪了木凟霛巖山的自然美景,通過“行殿銷沉換化城”表達了對歷史變遷的感慨,而“千巖萬壑翠嵐生”則生動地描繪了山中霧氣的美麗。後兩句“天風不散空濛影,一路丹青畫不成”則巧妙地表達了自然景色的難以捉摸和無法用畫筆完全捕捉的特性,躰現了詩人對自然美景的深刻感受和藝術表達的侷限性。