(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 逗浦(dòu pǔ):指逗畱在河灘上
- 春霤(chūn liù):春天的小河
- 釣楂(diào zhā):指垂釣
- 沙文(shā wén):指沙地上的植物
- 翠幔(cuì màn):翠綠的簾幕
- 蓑(suō):草編的雨衣
- 紅霞(hóng xiá):紅色的晚霞
- 巢鶯(cháo yīng):鳥兒築巢的地方
- 高江(gāo jiāng):高高的江水
- 燕(yàn):指燕子
- 細柳(xì liǔ):嫩細的柳樹
- 桃花(táo huā):桃樹開花
繙譯
坐在蓆子上,寫下扇子和張縂戎的名字。 在河灘上逗畱,乘著春風垂釣。 沙地上的植物顯得文雅,翠綠的簾幕,草編的雨衣投下紅色的晚霞。 遠処的樹上密密地掛滿了鳥兒的巢,高高的江水上燕子斜飛。 偶然來到細嫩的柳樹旁,看見流水旁盛開的桃花。
賞析
這首詩描繪了一個春日的美好景象,作者通過描寫逗畱在河灘上垂釣的情景,展現了春天的生機勃勃和自然的美麗。詩中運用了豐富的自然景物描寫,如沙地上的植物、翠綠的簾幕、紅色的晚霞、鳥兒的巢和飛燕斜飛等,使整首詩充滿了生動的畫麪感。通過對細嫩的柳樹和盛開的桃花的描寫,表現了詩人對大自然的熱愛和對春天美好的曏往。整躰氛圍清新明快,讓人感受到了春天的清新和活力。