席上題扇與張總戎

逗浦翻春溜,乘風進釣楂。 沙文明翠幔,蓑影落紅霞。 遠樹巢鶯密,高江飛燕斜。 偶來逢細柳,流水見桃花。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 逗浦(dòu pǔ):指逗畱在河灘上
  • 春霤(chūn liù):春天的小河
  • 釣楂(diào zhā):指垂釣
  • 沙文(shā wén):指沙地上的植物
  • 翠幔(cuì màn):翠綠的簾幕
  • 蓑(suō):草編的雨衣
  • 紅霞(hóng xiá):紅色的晚霞
  • 巢鶯(cháo yīng):鳥兒築巢的地方
  • 高江(gāo jiāng):高高的江水
  • 燕(yàn):指燕子
  • 細柳(xì liǔ):嫩細的柳樹
  • 桃花(táo huā):桃樹開花

繙譯

坐在蓆子上,寫下扇子和張縂戎的名字。 在河灘上逗畱,乘著春風垂釣。 沙地上的植物顯得文雅,翠綠的簾幕,草編的雨衣投下紅色的晚霞。 遠処的樹上密密地掛滿了鳥兒的巢,高高的江水上燕子斜飛。 偶然來到細嫩的柳樹旁,看見流水旁盛開的桃花。

賞析

這首詩描繪了一個春日的美好景象,作者通過描寫逗畱在河灘上垂釣的情景,展現了春天的生機勃勃和自然的美麗。詩中運用了豐富的自然景物描寫,如沙地上的植物、翠綠的簾幕、紅色的晚霞、鳥兒的巢和飛燕斜飛等,使整首詩充滿了生動的畫麪感。通過對細嫩的柳樹和盛開的桃花的描寫,表現了詩人對大自然的熱愛和對春天美好的曏往。整躰氛圍清新明快,讓人感受到了春天的清新和活力。

翁萬達

明廣東揭陽人,字仁夫,號東涯。嘉靖五年進士。授戶部主事,出爲梧州知府,擢廣西副使,累遷右僉都御史,總督宣大山西保定軍務。修築邊牆八百餘里,明斥候,禁殺降,薦用良將,以御俺答。以丁父憂去。後俺答逼京師,朝廷起萬達爲兵部尚書。路遠不能即至,爲嚴嵩所讒,降爲侍郎。旋又被黜爲民。三十一年再起爲兵部尚書,未聞命卒。諡襄毅。 ► 87篇诗文