寄王主事希文之官漳州

· 孫蕡
湖海交遊似曉星,南宮長史獨多情。 清時吏散詩同賦,濁酒朝回日共傾。 金水橋邊看浴馬,紫薇花上聽流鶯。 歲華搖落人千里,何處漳州海上城。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 南宮:古代官署名,這裡指王希文曾任職的官署。
  • 長史:古代官職名,相儅於現在的秘書長或高級幕僚。
  • 金水橋:位於北京故宮內,是連接太和門和午門的橋梁。
  • 紫薇花:一種花卉,常用於象征高官顯貴。
  • 流鶯:即黃鶯,因其鳴聲婉轉動聽,常用來形容春天的美好。
  • 嵗華:指年華,時光。
  • 漳州:地名,位於今福建省東南部。

繙譯

湖海間的交遊如同晨星般稀少,而南宮的長史卻獨有多情。 在清閑的時光裡,吏員散去後我們一同賦詩,濁酒在朝會歸來時共同傾飲。 金水橋邊觀賞著沐浴的馬匹,紫薇花上聆聽著流鶯的歌唱。 嵗月如梭,人與人的距離千裡之遙,不知漳州海上的城池在何方。

賞析

這首作品描繪了作者與王希文之間的深厚友情及共度的美好時光。詩中通過對南宮長史多情、清時共賦詩、朝廻共飲濁酒等場景的描寫,展現了兩人之間的親密無間。金水橋邊看浴馬、紫薇花上聽流鶯的細膩描繪,更增添了詩中的意境美。結尾的嵗華搖落、人千裡之遙,以及對漳州海上城的遙想,透露出對友人離別的惆悵與對未來的無限遐想。

孫蕡

明廣東順德人,字仲衍,號西庵。博學工詩文。明兵下廣東,蕡爲何真作書請降。洪武中歷虹縣主簿、翰林典雅。預修《洪武正韻》。出爲平原簿,坐事被逮,罰築京師城垣。旋得釋。十五年,起蘇州經歷,坐累戍遼東。又以嘗爲藍玉題畫,論死。有《西庵集》。 ► 767篇诗文