春山伴侶圖

· 唐寅
春山伴侶兩三人,擔酒尋花不厭頻。 好是泉頭池上石,軟莎堪坐靜無塵。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 擔酒:提著酒。
  • 尋花:賞花。
  • 不厭頻:不嫌頻繁,即不厭其煩地多次做某事。
  • 好是:最好的是。
  • 泉頭:泉水的源頭。
  • 軟莎:柔軟的莎草。
  • 堪坐:可以坐。
  • 靜無塵:安靜且沒有塵埃。

繙譯

春天的山中,伴侶兩三人,提著酒去賞花,不厭其煩地多次前往。 最好的是泉水源頭池邊的石頭,柔軟的莎草可以坐下,那裡安靜且沒有塵埃。

賞析

這首作品描繪了一幅春日山中與友共賞花景的甯靜畫麪。詩中“擔酒尋花不厭頻”展現了與友人共享自然之美的愉悅心情,而“好是泉頭池上石,軟莎堪坐靜無塵”則進一步以細膩的筆觸勾勒出理想的休憩之地,表達了對於自然甯靜生活的曏往和享受。整首詩語言簡練,意境清新,透露出一種超脫塵世的閑適與恬淡。

唐寅

唐寅

唐寅(yín),字伯虎,一字子畏,號六如居士、桃花庵主、魯國唐生、逃禪仙吏等,據傳於明憲宗成化六年庚寅年寅月寅日寅時生,故名唐寅。漢族,吳縣(今江蘇蘇州)人。他玩世不恭而又才氣橫溢,詩文擅名,與祝允明、文徵明、徐禎卿並稱“江南四才子”,畫名更著,與沈周、文徵明、仇英並稱“吳門四家”。 ► 395篇诗文

唐寅的其他作品