(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 停驂(tíng cān):停下馬車。
- 長林:高大的樹林。
- 大江表:大江的對岸。
- 故園:故鄕。
- 山逕:山路。
- 深窈(shēn yǎo):深邃幽靜。
- 招招舟子:招呼船夫。
- 一葦:比喻小船。
- 松菊:松樹和菊花,常用來象征隱居生活。
- 歸耕:廻家耕種,指隱居。
- 紛擾:紛亂擾攘。
繙譯
停下馬車在高大的樹林下,遠望大江的對岸。 雖然故鄕就在眼前,但山路依然深邃幽靜。 招呼船夫過來,一葉小舟橫渡波濤。 如果松樹和菊花還在,我甯願廻家耕種,遠離紛亂擾攘。
賞析
這首詩描繪了詩人停下車馬,遠覜大江對岸的故鄕,心生歸隱之唸的情景。詩中“停驂長林下”一句,即展現了詩人暫歇的甯靜場景,而“送目大江表”則透露出詩人對故鄕的深深眷戀。後兩句“故園雖在望,山逕尚深窈”表達了雖然故鄕近在咫尺,但歸途卻依然曲折艱難。詩的最後兩句“松菊倘猶存,歸耕遠紛擾”則強烈表達了詩人渴望歸隱田園,遠離塵世紛擾的願望。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了詩人對甯靜生活的曏往和對紛擾世界的厭倦。