(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 停驂(tíng cān):停下馬車。
- 長林:高大的樹林。
- 大江表:大江的對岸。
- 故園:故鄉。
- 山徑:山路。
- 深窈(shēn yǎo):深邃幽靜。
- 招招舟子:招呼船伕。
- 一葦:比喻小船。
- 鬆菊:松樹和菊花,常用來象徵隱居生活。
- 歸耕:回家耕種,指隱居。
- 紛擾:紛亂擾攘。
翻譯
停下馬車在高大的樹林下,遠望大江的對岸。 雖然故鄉就在眼前,但山路依然深邃幽靜。 招呼船伕過來,一葉小舟橫渡波濤。 如果松樹和菊花還在,我寧願回家耕種,遠離紛亂擾攘。
賞析
這首詩描繪了詩人停下車馬,遠眺大江對岸的故鄉,心生歸隱之念的情景。詩中「停驂長林下」一句,即展現了詩人暫歇的寧靜場景,而「送目大江表」則透露出詩人對故鄉的深深眷戀。後兩句「故園雖在望,山徑尚深窈」表達了雖然故鄉近在咫尺,但歸途卻依然曲折艱難。詩的最後兩句「鬆菊倘猶存,歸耕遠紛擾」則強烈表達了詩人渴望歸隱田園,遠離塵世紛擾的願望。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了詩人對寧靜生活的嚮往和對紛擾世界的厭倦。