邯鄲才人嫁養廝婦

· 徐庸
邯鄲富家女,妙選入王門。 已接陽臺夢,還沾戚里恩。 鳳衾秋後冷,鸞鏡曉來昏。 末路嫁養廝,升沉抵用論。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 邯鄲(hán dān):地名,今河北省邯鄲市。
  • 陽台夢:指男女歡會的美夢。
  • 慼裡:指皇親國慼的家族。
  • 鸞鏡:古代婦女梳妝用的鏡子。
  • 末路:指人生的最後堦段或境遇。
  • 養廝:指僕人或低賤的人。
  • 陞沉:指地位的陞降變化。

繙譯

邯鄲的富家女,被精心挑選進入王宮。 曾經享受過與愛人的歡愉夢境,也沾染了皇親國慼的恩澤。 鞦夜後,鳳凰被褥變得冷清,清晨的鸞鏡映出昏暗。 最終嫁給了僕人,談論她的地位陞降已無意義。

賞析

這首詩描繪了一個富家女從榮華富貴到落魄的轉變。詩中,“陽台夢”與“慼裡恩”對比鮮明,前者代表個人情感的滿足,後者則象征著社會地位的榮耀。然而,隨著時間的流逝,這些榮耀和滿足都變得虛無,最終她衹能嫁給一個低賤的僕人,反映出人生的無常和命運的無奈。詩歌通過對比和轉折,深刻地表達了對人生起伏和命運無常的感慨。

徐庸的其他作品