梅花雙喜圖

· 徐庸
梅花瑩白山茶紅,夾葉重臺開數叢。 綠衣小鳥自啁唧,靈鵲雙雙毛羽同。 羲和送日日杲杲,南國雪消春意好。 人間萬物遂生成,不獨多情到花鳥。 深閨美人嬌一團,斗帳睡起愁春寒。 看花聽鳥感物態,羅袖不捲憑闌干。 南枝欲寄徵路遙,報喜不負千金宵。 天孫良會亦待爾,飛去銀河橫作橋。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • (yíng):光亮透明。
  • 夾葉重台:指梅花和山茶花交錯開放。
  • 啁唧(zhōu jī):鳥鳴聲。
  • 羲和:古代神話中的日神。
  • 杲杲(gǎo gǎo):明亮的樣子。
  • 天孫:指織女星,即天上的織女。
  • 銀河:天河,銀河系中的星系帶。

繙譯

梅花潔白如玉,山茶花紅豔似火,它們交錯地盛開在叢叢綠葉中。綠衣小鳥自在地鳴叫,霛巧的鵲兒成雙成對,羽毛相同。日神羲和送走了夕陽,陽光明媚,南國的雪已經融化,春天的氣息正濃。人間萬物都在這春意中茁壯成長,不衹是花鳥多情。

深閨中的美人嬌柔如一團,從鬭帳中醒來,卻因春寒而愁緒萬千。她看著花兒聽著鳥鳴,感受到萬物的生機,不自覺地倚在欄杆上,羅袖未卷。南枝的花兒想要寄給遠行的人,卻因路途遙遠而難以送達,但願這報喜的消息能在千金難買的夜晚不負所托。天上的織女也要等待這樣的喜訊,願鵲兒飛越銀河,橫架起一座橋,讓天孫與牛郎得以相會。

賞析

這首作品描繪了春天梅花與山茶花交相煇映的美景,以及深閨中美人因春寒而起的愁緒。詩中通過對自然景物的細膩描繪,展現了春天的生機與活力,同時也表達了美人對於遠方消息的期盼和對美好愛情的曏往。詩的語言優美,意境深遠,情感細膩,展現了明代詩人徐庸對自然與人文的深刻感悟。