明妃曲

· 徐庸
明妃生長巫山村,雨露未沐椒房恩。 寫圖召幸在當日,不賂畫工君不識。 一朝遠嫁辭冕旒,重瞳相見難相留。 法刀雖斬毛延壽,傾城傾國寧再有。 至今青冢草離離,琵琶尚傳哀怨詞。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 明妃:指王昭君,漢元帝時期的宮女,後被選爲和親的公主,嫁給了匈奴的單于。
  • 巫山:地名,位於今重慶市東北部,這裏指王昭君的故鄉。
  • 椒房:古代皇后居住的宮殿,這裏泛指皇宮。
  • 寫圖召幸:指畫師繪製宮女的畫像,供皇帝挑選寵幸。
  • 不賂畫工:沒有賄賂畫師。
  • 冕旒:皇帝的冠冕,這裏代指皇帝。
  • 重瞳:傳說中舜帝的眼睛有兩個瞳孔,這裏指皇帝。
  • 法刀:執行死刑的刀。
  • 毛延壽:漢代畫師,因未受賄而將王昭君畫得不如實,導致她未被選爲寵妃。
  • 傾城傾國:形容女子美貌絕倫,足以傾覆城國。
  • 青冢:指王昭君的墓。
  • 離離:形容草木茂盛的樣子。
  • 琵琶:一種絃樂器,這裏指王昭君在匈奴時彈奏的琵琶曲。
  • 哀怨詞:指表達哀怨情感的詩詞或曲調。

翻譯

明妃王昭君出生在巫山腳下的小村莊,她未曾享受到皇宮的恩寵。在那個時代,宮女們通過畫師的畫像被皇帝召見寵幸,如果不賄賂畫師,皇帝就不會認識她們。一旦被選中遠嫁,告別皇帝的冠冕,即使皇帝親自相見也難以挽留。雖然後來用法律之刀處死了畫師毛延壽,但像王昭君這樣傾城傾國的美人卻再也找不到了。至今,王昭君的墓地青草茂盛,她的琵琶曲中依然傳唱着哀怨的詞句。

賞析

這首作品通過王昭君的故事,反映了古代宮廷中畫師權力對宮女命運的影響,以及和親政策下女性的無奈與悲哀。詩中「不賂畫工君不識」揭示了宮廷中的不公與腐敗,「傾城傾國寧再有」則表達了對王昭君美貌的讚美與惋惜。結尾的「青冢草離離,琵琶尚傳哀怨詞」則深化了王昭君悲劇命運的哀婉與深遠影響。