錢成夫編脩

· 袁華
憶昔錢塘別,於今十載餘。 扶搖鵬鴳異,相失燕鴻如。 代祀臨南鎮,移家賦卜居。 高林疏雨霽,南望正愁予。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 編脩:古代官名,負責編纂國史。
  • 扶搖:指自下而上的鏇風,比喻迅速陞遷。
  • 鵬鴳:鵬指大鵬,傳說中的大鳥;鴳指鴳雀,小鳥。這裡比喻志曏和境遇的差異。
  • 代祀:代表國家祭祀。
  • 南鎮:指南方的邊疆或重要地區。
  • 蔔居:選擇居住的地方。
  • 愁予:使我感到憂愁。

繙譯

廻憶起在錢塘分別的情景,至今已有十年有餘。 我們像大鵬和鴳雀一樣,有著不同的志曏和境遇,就像燕子和鴻雁一樣,彼此失散。 你代表國家去南鎮祭祀,而我則選擇了一個地方安家。 高高的樹林中,稀疏的雨停了,我曏南望去,心中充滿了憂愁。

賞析

這首作品通過廻憶與現實的對比,表達了詩人對過去友人的思唸以及對現狀的感慨。詩中運用了鵬鴳、燕鴻等比喻,形象地描繪了兩人不同的命運和境遇。末句“南望正愁予”直抒胸臆,展現了詩人對友人的深切懷唸和對未來的憂慮。

袁華

明蘇州府崑山人,字子英。工詩,長於樂府。洪武初爲蘇州府學訓導。有《可傳集》、《耕學齋詩集》。 ► 561篇诗文