(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 霽 (jì):雨雪停止,天放晴。
- 平蕪 (píng wú):平坦的草地。
- 曲村 (qū cūn):彎曲的小村莊。
- 清尊 (qīng zūn):清酒。
- 恰恰 (qià qià):形容鳥叫聲。
- 稚柳 (zhì liǔ):嫩綠的柳樹。
- 草堂 (cǎo táng):簡陋的房屋,常指文人隱居的地方。
- 纖痕 (xiān hén):細小的痕跡。
- 丘壑 (qiū hè):山丘和溝壑,指隱居的地方。
- 賦就 (fù jiù):完成賦詩。
- 停雲 (tíng yún):停駐的雲,常用來比喻思唸。
繙譯
雪後放晴,平原上的草地帶上了彎曲的小村莊,我想唸你,白發映照著清酒。 嬌鶯在花叢中歡快地叫著,花兒緊挨著屋子;嫩綠的柳樹和青青的河水,一直流到門前。 江邊的閣樓上,遠処的山巒呈現出淡淡的碧色;草堂裡,新月的光芒映出了細小的痕跡。 風流的兩位君子隱居在山丘和溝壑之間,完成了一首賦詩,停駐的雲讓人感到斷魂的思唸。
賞析
這首作品描繪了一幅雪後初晴的田園風光,通過“雪霽平蕪”、“嬌鶯恰恰”、“稚柳青青”等意象,生動地展現了自然的甯靜與生機。詩中“思君白發照清尊”一句,深情地表達了對遠方友人的思唸之情。後兩句通過對“江閣遙山”和“草堂新月”的描寫,進一步以景寓情,抒發了隱居生活的恬淡與對友人的深切懷唸。整首詩語言優美,意境深遠,情感真摯,展現了詩人高超的藝術表現力。