(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 鍊師:對道士的尊稱。
- 禹穴:指傳說中禹的墓穴,位於浙江紹興的會稽山。
- 璚文玉檢:璚(qióng),古代指美玉。文,指文字或文章。玉檢,古代用玉版製作的書籍封面。這裏指珍貴的文獻或書籍。
翻譯
你是前朝將門的後代,如今在越山中修習道法。 你像賣杏的虎一樣收穫穀物,吹笙引鳳,鳳凰聚集在桐樹上。 你如同鴟夷一樣擅長經商,本是一位隱居的英雄。 在禹穴藏書的地方,珍貴的文獻和玉製的書籍封面顯得尤爲重要。
賞析
這首作品描繪了一位出身將門,後轉而修道的鍊師形象。詩中通過「賣杏虎收谷」和「吹笙鳳集桐」等意象,生動地展現了鍊師的生活狀態和超凡脫俗的氣質。同時,「鴟夷能貨殖,處士本英雄」一句,既表達了對鍊師商業才能的讚賞,也強調了他作爲隱士的英雄本色。結尾的「禹穴藏書處,璚文玉檢重」則暗示了鍊師對知識和文化的重視,以及他在精神層面的追求。整首詩語言凝練,意境深遠,充分展現了鍊師的多重身份和深厚內涵。