(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 宦遊:指官員因公出差或任職於外地。
- 蹉跎:(cuō tuó)指時間白白地過去,虛度光陰。
- 其如:如何,怎樣。
- 黃鶴:傳說中的神鳥,常用來象徵仙境或高遠的境界。
- 戍:(shù)指邊防的城堡或崗位。
- 渺渺:形容水波連綿不斷,遠望無際的樣子。
翻譯
我作爲官員在外地任職,歲月就這樣輕易地流逝,面對這樣的景色,我又怎能不感慨萬分呢?黃鶴不再飛來,仙人也已經離去,但這座古老的樓閣依舊屹立,我這個客人又再次經過。遠處的青山上,邊防的城堡被寒煙籠罩,而平坦的洲上,芳草在夕陽的照射下顯得格外繁茂。今天我獨自吟詠,感慨過去的往事,只見長江的水波連綿不斷,遠望無際。
賞析
這首詩表達了作者晏鐸在宦遊生涯中對時光流逝的感慨和對往事的懷念。詩中,「黃鶴不來仙已去」一句,既描繪了黃鶴樓的孤寂,也暗含了對逝去美好時光的哀嘆。後兩句通過對自然景色的描繪,進一步加深了詩人的孤獨感和對往事的追憶。整首詩語言凝練,意境深遠,表達了詩人對人生無常和時光易逝的深刻感悟。