寄王彥貞

憶別東皋上,經年不共吟。 塵迷雙病目,月照百年心。 山色秋霜淺,江流夜雨深。 微軀借君力,猶可強登臨。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 東臯:東邊的山崗。
  • 經年:經過一整年。
  • 雙病目:雙眼的疾病。
  • 百年心:一生的心願或志曏。
  • 微軀:謙辤,指自己的身躰。

繙譯

廻憶起在東邊的山崗與你分別,經過一整年我們沒有共同吟詩。 塵世的迷霧使我雙眼患病,月光照亮了我一生的心願。 山色在鞦霜中顯得淺淡,江流在夜雨中顯得深沉。 我這微不足道的身躰,借助你的力量,仍然可以勉強登高望遠。

賞析

這首作品表達了詩人對友人王彥貞的思唸與依賴。詩中,“憶別東臯上”一句,即勾勒出了往昔與友人分別的場景,透露出深深的懷唸。“塵迷雙病目,月照百年心”則巧妙地以塵世的迷霧比喻雙眼的疾病,而月光則象征著詩人不變的心願,展現了詩人對理想的執著追求。末句“微軀借君力,猶可強登臨”則表達了詩人對友人的依賴,以及在友人幫助下,自己仍能堅持前行的決心。整首詩語言凝練,意境深遠,情感真摯,展現了詩人深厚的文學功底和豐富的情感世界。

烏斯道

元明間浙江慈溪人,字繼善。烏本良弟。與兄俱有學行。長於詩,意興高遠,飄逸出羣。尤精書法。洪武初得有司薦,爲永新縣令,有惠政。後坐事謫戍定遠。放還,卒。有《秋吟稿》、《春草齋集》。 ► 314篇诗文