(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 東皋:東邊的山崗。
- 經年:經過一整年。
- 雙病目:雙眼的疾病。
- 百年心:一生的心願或志向。
- 微軀:謙辭,指自己的身體。
翻譯
回憶起在東邊的山崗與你分別,經過一整年我們沒有共同吟詩。 塵世的迷霧使我雙眼患病,月光照亮了我一生的心願。 山色在秋霜中顯得淺淡,江流在夜雨中顯得深沉。 我這微不足道的身體,藉助你的力量,仍然可以勉強登高望遠。
賞析
這首作品表達了詩人對友人王彥貞的思念與依賴。詩中,「憶別東皋上」一句,即勾勒出了往昔與友人分別的場景,透露出深深的懷念。「塵迷雙病目,月照百年心」則巧妙地以塵世的迷霧比喻雙眼的疾病,而月光則象徵着詩人不變的心願,展現了詩人對理想的執着追求。末句「微軀借君力,猶可強登臨」則表達了詩人對友人的依賴,以及在友人幫助下,自己仍能堅持前行的決心。整首詩語言凝練,意境深遠,情感真摯,展現了詩人深厚的文學功底和豐富的情感世界。