題王文恭畫

· 徐庸
風度湘雲學水流,□牀□影□如秋。 □情最愛銀釵女,一曲清歌唱未休。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 風度:風采氣度。
  • 湘雲:湘江上的雲。
  • 學水流:模仿水流動的樣子。
  • □牀□影:此處缺失字詞,無法準確註釋。
  • □如秋:此處缺失字詞,無法準確註釋。
  • □情:此處缺失字詞,無法準確註釋。
  • 銀釵女:指戴着銀釵的女子,通常指年輕美麗的女性。
  • 一曲清歌:一首清新的歌曲。
  • 唱未休:唱個不停。

翻譯

雲朵在湘江上飄動,彷彿學習着水流的姿態,牀上的影子似乎也帶着秋天的氣息。 我最愛那位戴着銀釵的女子,她唱着一首清新的歌曲,歌聲悠揚,久久不息。

賞析

這首作品描繪了一幅寧靜而優美的畫面,通過湘江上的雲朵和水流的比喻,展現了自然的和諧與流動之美。詩中缺失的字詞雖然影響了我們對詩句的完整理解,但仍能感受到詩人對銀釵女子的喜愛以及她歌聲的悠揚。整首詩語言簡潔,意境深遠,表達了對美好事物的讚美和嚮往。