贈曹逸人長庚

蚤謝青袍餐紫霞,春風到處即爲家。 經翻貝葉禪心寂,鼎煮黃芽仙氣賒。 百鬥陶陶天作幕,千言纚纚筆生花。 情深把臂憐同調,慚負瓊瑤報木瓜。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • (zǎo):早。
  • 青袍:古代低級官員的服裝,這裏指官職。
  • 紫霞:道教中指仙境的霞光,象徵仙人的境界。
  • 貝葉:古代用來寫經的樹葉,這裏指佛經。
  • 黃芽:道教中指煉丹時產生的黃色物質,象徵長生不老。
  • 陶陶:形容快樂無憂的樣子。
  • 纚纚(xǐ):形容言辭連綿不斷。
  • 同調:志趣相投。
  • 瓊瑤:美玉,比喻美好的事物。
  • 木瓜:比喻普通的禮物。

翻譯

早早地辭別了官職,追求仙人的境界,春風吹拂的地方就是我的家。 翻閱佛經,禪心靜寂;煉丹鼎中煮出黃芽,仙氣瀰漫。 百斗酒中,天空作幕,快樂無憂;千言萬語,筆下生花,言辭連綿。 情感深厚,與志同道合的人把臂言歡,慚愧地以普通的禮物回報對方的美好。

賞析

這首作品表達了詩人對隱逸生活的嚮往和對友情的珍視。詩中,「蚤謝青袍餐紫霞」一句,即表明了詩人放棄世俗官職,追求仙人境界的決心。後文通過對禪心、仙氣的描繪,進一步展現了詩人內心的寧靜與超脫。末句以「慚負瓊瑤報木瓜」表達了對友情的深厚感情,同時也體現了詩人謙遜的品質。整首詩語言優美,意境深遠,情感真摯,展現了詩人高尚的情操和追求。

畢自嚴

畢自嚴

明山東淄川人,字景曾。萬曆二十年進士。授松江推官。泰昌時,官至太僕卿。天啓元年,遼陽陷落,廷議加強海防,改右僉都御史,巡撫天津。在任設鎮海諸營,用戚繼光遺法,水軍先習陸戰,軍由是可用。五年,以右都御史掌南京都察院。次年,改南戶部尚書,以忤魏忠賢引疾歸。崇禎初起戶部尚書,條上諸事,帝悉允行。旋因事被劾下獄,未幾得釋。致仕卒。有《石隱園藏稿》。 ► 90篇诗文