河東請告歸塗詠懷
行年四十六,通籍念復三。
自揣無寸補,濫竽至藩參。
馳驅南北遍,世味短長諳。
況兼愁病侵,久已萬慮澹。
雙九不我待,五斗安足淹。
盛名難副實,造化忌取貪。
一朝仗慧劍,抉破蚤抽簪。
從茲事南畝,優遊老巖嵁。
積書富萬卷,俯仰恣幽探。
此身輕蟬翼,苦去乃得甘。
止足遠殆辱,漢代有高談。
進退當自決,任人笑予憨。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 通籍:指在朝廷中有了名籍,即做官。
- 藩參:指在地方上擔任高級官員。
- 馳驅:奔波忙碌。
- 諳:熟悉。
- 澹:平靜,淡泊。
- 雙九:指九九重陽節,這裏可能指年齡。
- 五斗:古代官員的俸祿單位,這裏指官職。
- 造化:自然界的創造者,這裏指命運。
- 慧劍:比喻智慧,能斬斷煩惱。
- 抽簪:比喻辭官歸隱。
- 巖嵁:山岩,這裏指隱居之地。
- 積書:收藏書籍。
- 蟬翼:比喻極輕極薄。
- 止足:知足,滿足於現狀。
- 殆辱:危險和恥辱。
- 憨:傻,這裏指不計較他人看法。
翻譯
我今年四十六歲,算起來在朝廷中做官已經三年了。我自認爲沒有做出什麼貢獻,卻濫竽充數地做到了地方的高級官員。我奔波忙碌於南北各地,對世間的各種滋味已經非常熟悉。再加上憂愁和疾病的侵擾,我早已對世事淡泊無求。重陽節已經過去,我不再留戀官職。名聲難以與實際相符,命運也忌諱貪婪。一旦依靠智慧斬斷煩惱,我便早早地辭官歸隱。從此以後,我將在田間勞作,悠閒地老去在山岩之間。我收藏了上萬卷書籍,無論何時都能自由地探尋其中的奧祕。我感到自己的身體輕如蟬翼,只有經歷了苦楚才能體會到甘甜。知足常樂,遠離危險和恥辱,這是漢代就有高談闊論的話題。是進是退,我應當自己做出決定,任由他人嘲笑我的傻氣。
賞析
這首作品表達了作者對官場生涯的厭倦和對隱居生活的嚮往。通過對自己經歷的回顧,作者展現了對世事的深刻理解和淡泊名利的人生態度。詩中運用了豐富的比喻和象徵,如「慧劍」、「抽簪」等,生動地描繪了辭官歸隱的決心和對田園生活的憧憬。整首詩語言簡練,意境深遠,體現了作者超脫世俗、追求內心平靜的高尚情操。

畢自嚴
明山東淄川人,字景曾。萬曆二十年進士。授松江推官。泰昌時,官至太僕卿。天啓元年,遼陽陷落,廷議加強海防,改右僉都御史,巡撫天津。在任設鎮海諸營,用戚繼光遺法,水軍先習陸戰,軍由是可用。五年,以右都御史掌南京都察院。次年,改南戶部尚書,以忤魏忠賢引疾歸。崇禎初起戶部尚書,條上諸事,帝悉允行。旋因事被劾下獄,未幾得釋。致仕卒。有《石隱園藏稿》。
► 90篇诗文
畢自嚴的其他作品
- 《 贈曹長庚二首 》 —— [ 明 ] 畢自嚴
- 《 壬戌長至後值萬夀節時齊蜀同月獻俘 》 —— [ 明 ] 畢自嚴
- 《 真如寺春日雜詠二首 》 —— [ 明 ] 畢自嚴
- 《 送大司空曺葆素予告馳驛還里二首 其二 》 —— [ 明 ] 畢自嚴
- 《 屈指歸來日效白體七首 》 —— [ 明 ] 畢自嚴
- 《 和張華東年翁齋居祈雨韻 》 —— [ 明 ] 畢自嚴
- 《 韓中丞仙洲圖 》 —— [ 明 ] 畢自嚴
- 《 送李懋明中丞擢少司馬兼歸省親二律 其一 》 —— [ 明 ] 畢自嚴