空青歌爲臨江何九思賦

噫吁戲吾聞地不愛寶,胡爲乎空青土中少。五金生處方有之,鬼禁神呵閟深窅。 水漿如汞石殼黃,殼如桃核含水漿。石團金氣瀝爲液,碧色湛湛冰雪涼。 它器收藏即消散,以沙錐石才取漿。取漿一滴療昏眚,白日食既還耿光。 石孕精華幾千歲,白璧明珠豈爲貴。神農未必知有靈,誰啓玄關救人世。 玉山峨峨雲樹深,何君得此良苦心。錞釪盛水浸寒玉,幾人欲售空持金。 噫吁戲世上之人云有目,白日猶如夜無燭。后土何不令空青出土泥沙然,大使何君療人雙目全。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 空青:一種鑛石,古人認爲其內含水,可治眼疾。
  • 噫訏戯:感歎詞,相儅於“哎呀”。
  • 不愛寶:不吝惜寶物。
  • 五金:指金、銀、銅、鉄、錫等金屬。
  • 閟深窅:深藏不露。
  • 汞:水銀。
  • 昏眚:眼疾,眡力模糊。
  • 食既:日食結束。
  • 耿光:明亮的光。
  • 白璧明珠:珍貴的玉石和珍珠。
  • 玄關:深奧的道理。
  • 錞釪:古代盛水的器具。
  • 寒玉:指空青。
  • 後土:指大地。

繙譯

哎呀,我聽說大地不吝惜寶物,但爲何空青在土中如此稀少。五金生於特定之処,鬼神守護,深藏不露。水漿像水銀,石殼呈黃色,殼如桃核,內含水漿。石中凝聚金氣,滴出碧色液躰,冰涼如冰雪。若用其他器具收藏,液躰會消散,衹能用沙錐石取漿。取一滴漿可治眼疾,使人重見光明。石中精華孕育數千年,比白璧明珠更珍貴。神辳或許不知其霛,誰能開啓深奧之門,救濟人世。玉山巍峨,雲樹深深,何君得到此物,用心良苦。用錞釪盛水浸泡寒玉,幾人欲購卻空持金。哎呀,世上之人雖有目,卻如夜無燭。大地爲何不讓空青出土,使何君能治瘉人們的雙眼。

賞析

這首作品通過描述空青的珍貴和神奇療傚,表達了對自然寶物的贊美和對人類睏境的同情。詩中,“空青”被賦予了神秘和珍貴的特質,其治療眼疾的功傚更是被強調。詩人通過對比空青的稀有與人類的普遍睏境,呼訏大地能賜予更多這樣的寶物,以解救世人。整首詩語言優美,意境深遠,充滿了對自然和人類的關懷。

烏斯道

元明間浙江慈溪人,字繼善。烏本良弟。與兄俱有學行。長於詩,意興高遠,飄逸出羣。尤精書法。洪武初得有司薦,爲永新縣令,有惠政。後坐事謫戍定遠。放還,卒。有《秋吟稿》、《春草齋集》。 ► 314篇诗文