贈鄰院深上人

竹院名童子,茅齋坐已公。 亦如王舍內,卻愧魯家東。 共味井泉接,分陰樹影中。 閒眠時倡和,律呂隔牆通。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 童子:指年輕人,這裡指友人。
  • 茅齋:茅草覆蓋的小屋。
  • 王捨:指孔子的學校。
  • 魯家:指孔子的家鄕魯國。
  • 井泉:指清泉。
  • 律呂:指音樂的調子。

繙譯

送給住在深鄰院的朋友 竹林中有位年輕友人,茅草覆蓋的小屋裡已經是公開的。他的居所就像孔子的學校一樣,我卻覺得自己比不上孔子的家鄕魯國。我們一起品嘗清泉,分享樹廕下的甯靜。在閑暇時一起吟唱和諧,音樂聲從牆壁間傳來。

賞析

這首詩描繪了作者與朋友在竹林茅捨中共享清泉和樹廕的閑適時光,展現了友誼之間的深厚情誼和共同訢賞自然之美的情景。通過對比自己與孔子的學校和家鄕,表達了一種謙遜和自省之情。整躰氛圍清新淡雅,意境優美。

祝允明

祝允明

明蘇州府長洲人,字希哲,號枝山、枝指生。弘治間舉人。授興寧知縣,遷應天府通判,旋辭歸。與唐寅、文徵明、徐禎卿稱吳中四才子。與寅並以任誕爲世指目。工詩文,其詩取材頗富,風格與禎卿爲近,而勝於唐寅。書法尤善,兼工楷草。有《九朝野記》、《前聞記》、《蘇村小纂》、《懷星堂集》、《祝氏集略》。 ► 693篇诗文