雨窗有懷連韋二博士

薄宦將三載,高情有二君。 天涯漫萍梗,雨下憶蘭薰。 四海習鑿齒,千年揚子云。 東鄰無百室,猶自嘆離羣。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 薄宦(bó huàn):指微薄的官職。
  • 漫萍梗(màn píng gěng):比喻漂泊無定的生活。
  • 蘭薰(lán xūn):指蘭花的香氣。
  • 習鑿齒(xí záo chǐ):比喻學習勤奮。
  • 揚子云(yáng zǐ yún):指揚子江上的雲彩。

翻譯

薄薄的官職已經擔任了三年,心中懷着高尚情操的有兩位朋友。 在天涯海角漂泊流浪,雨下時我就會想起蘭花的香氣。 雖然在四海之間勤奮學習,但千年來揚子江上的雲彩依舊。 東邊的鄰居家並不多,我依然感嘆自己孤獨離羣。

賞析

這首詩表達了詩人對於自己微薄宦途的感慨和對友情的珍視。詩中通過描繪漂泊無定的生活、懷念蘭花香氣以及勤奮學習的精神,展現了詩人內心的孤獨與追求。詩人以簡潔的語言,表達了對友情和理想的嚮往,同時也反映了對於人生境遇的思考和感慨。

祝允明

祝允明

明蘇州府長洲人,字希哲,號枝山、枝指生。弘治間舉人。授興寧知縣,遷應天府通判,旋辭歸。與唐寅、文徵明、徐禎卿稱吳中四才子。與寅並以任誕爲世指目。工詩文,其詩取材頗富,風格與禎卿爲近,而勝於唐寅。書法尤善,兼工楷草。有《九朝野記》、《前聞記》、《蘇村小纂》、《懷星堂集》、《祝氏集略》。 ► 693篇诗文