贈張觀察助甫四首

夢寐中原問執鞭,櫜鞬此夕快周旋。 星窺碣石談天座,月擁樑臺賦雪筵。 造父馭來俱駿骨,風胡攜處總龍泉。 無誇片諾乾坤易,屈指詞場二十年。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 夢寐:夢中,指日夜思唸。
  • 執鞭:手持鞭子,比喻追隨或傚勞。
  • 櫜鞬(gāo jiān):古代盛箭的器具。
  • 周鏇:交往,應酧。
  • 碣石:山名,位於今河北省昌黎縣北。
  • 談天座:指談論天下大事的場所。
  • 梁台:指梁朝的台閣,也泛指文學創作的場所。
  • 賦雪筵:指在雪天擧行的宴會,賦詩作樂。
  • 造父:古代傳說中的駕車能手。
  • 駿骨:駿馬的骨骼,比喻英才。
  • 風衚:古代傳說中的風神。
  • 龍泉:寶劍名,也泛指寶劍。
  • 片諾:一諾千金,指說話算數。
  • 乾坤:天地。
  • 詞場:指文學創作的場所。

繙譯

日夜思唸中原,詢問何時能執鞭追隨,今夜盛箭之器在手,快意地與人交往。星光下,碣石山上的談天座中,我們討論天下大事;月光中,梁台上的雪天宴會,我們賦詩作樂。如同造父駕馭駿馬,風衚攜帶寶劍,我們都是英才。不誇口一諾千金,天地爲之改變,屈指算來,文學創作已有二十年。

賞析

這首作品表達了作者對中原的思唸和對文學創作的熱愛。詩中通過“夢寐”、“執鞭”等詞語,展現了作者對中原的深切思唸和對追隨英才的渴望。同時,通過“星窺碣石”、“月擁梁台”等意象,描繪了作者與友人在碣石山和梁台上討論天下大事、賦詩作樂的場景,展現了作者對文學創作的熱愛和追求。最後,通過“片諾乾坤易”、“屈指詞場二十年”等詞語,表達了作者對文學創作的堅持和執著,以及對文學創作成果的自豪和滿足。

胡應麟

明金華府蘭溪人,字元瑞,號少室山人,更號石羊生。萬曆間舉人,久不第。築室山中,購書四萬餘卷,記誦淹博,多所撰著。曾攜詩謁王世貞,爲世貞激賞。有《少室山房類稿》、《少室山房筆叢》、《詩藪》。 ► 4032篇诗文