(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 永叔:人名,即詩中的別者。
- 天台:地名,位於今浙江省台州市,以山水秀麗著稱。
- 四絕:指四首絕句,這裏指四首詩。
- 飛檣:指帆船,檣(qiáng)即船帆的桅杆。
- 海濤:大海的波濤。
- 木蘭橈:用木蘭木製成的船槳,這裏代指船。
- 陽關:古代關隘名,位於今甘肅省敦煌市西南,這裏指《陽關三疊》,是一首著名的送別曲。
- 斷雨悽風:形容天氣陰冷,風雨交加,悽風(qī fēng)即寒冷的風。
- 客袍:旅人的衣服。
翻譯
在天邊,帆船如飛,掛着海浪的波濤, 清晨時分,我在江邊送別你,乘坐着木蘭木製成的船。 在宴席上,我忍着心痛唱起了《陽關三疊》, 斷斷續續的雨和淒冷的風,遍佈了旅人的衣袍。
賞析
這首作品描繪了詩人胡應麟送別友人永叔前往天台的情景。詩中通過「飛檣掛海濤」和「木蘭橈」等意象,生動地勾勒出了江邊送別的畫面。後兩句「當筵忍疊陽關唱,斷雨悽風遍客袍」則表達了詩人對友人離別的不捨與憂愁,以及旅途中的艱辛與淒涼。整首詩語言凝練,意境深遠,情感真摯,展現了詩人對友情的珍視和對離別的感慨。
胡應麟
明金華府蘭溪人,字元瑞,號少室山人,更號石羊生。萬曆間舉人,久不第。築室山中,購書四萬餘卷,記誦淹博,多所撰著。曾攜詩謁王世貞,爲世貞激賞。有《少室山房類稿》、《少室山房筆叢》、《詩藪》。
► 4032篇诗文
胡應麟的其他作品
- 《 早春汪司馬伯玉抵嚴陵以手札見招先此奉柬期司馬過小園時仲淹同至 》 —— [ 明 ] 胡應麟
- 《 十九日爲大士誕辰司馬公施像庵中適餘爲友人邀遊別墅奉寄四章 》 —— [ 明 ] 胡應麟
- 《 方於魯以墨譜乞詩卒業賦贈 》 —— [ 明 ] 胡應麟
- 《 胡穀元池亭雜咏十二首 其七 懸蘿逕 》 —— [ 明 ] 胡應麟
- 《 別業瀫溪之南平湖遠岫幽谷長林登頓沿泗頗擅獨往之趣暇日效右丞輞川體爲五言絕三十章並拉諸同好作焉春瀫草堂 》 —— [ 明 ] 胡應麟
- 《 南院詞八首 》 —— [ 明 ] 胡應麟
- 《 送張英甫歸永嘉因詢康山人裕卿 》 —— [ 明 ] 胡應麟
- 《 王宗伯督學招同張汪二司馬王長公次公洪山人汪太學同集園亭賦 》 —— [ 明 ] 胡應麟