寶應碧霞宮宏麗甲天下其後玉皇閣高寒特立環以大河東望淮海莽蒼無際餘維舟其下登臨竟日恍然馭風遺世之想爲賦

積翠中天勢欲翔,分明臺殿到扶桑。 雲霞上下飛丹壁,日月東西抱畫樑。 座裏黃河千舶聚,毫端滄海一杯長。 祗今誰識宣城句,搔首騎龍入大荒。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 寶應碧霞宮:位於江蘇省寶應縣的一座宮殿,以宏偉壯麗著稱。
  • 玉皇閣:宮殿內的一座高閣。
  • 大河:指黃河。
  • 淮海:指淮河流域和海州地區。
  • 莽蒼:形容景色遼闊無邊。
  • 馭風遺世:駕馭風,超脫塵世。
  • 積翠:堆積的綠色,形容山色。
  • 扶桑:神話中的東方神木,太陽升起的地方。
  • 畫梁:彩繪的屋樑。
  • 千舶:許多船隻。
  • 毫端:筆尖,比喻極小。
  • 滄海一杯長:形容海景壯闊,如同可以飲用的長杯。
  • 宣城句:指南朝宋詩人謝朓的詩句,謝朓曾任宣城太守。
  • 搔首:抓頭,形容思索或焦急。
  • 騎龍:比喻乘風而行。
  • 大荒:神話中的極遠之地。

翻譯

寶應的碧霞宮宏偉壯麗,堪稱天下第一,其後方的玉皇閣高聳入雲,異常寒冷,四周環繞着黃河。向東望去,淮海地區遼闊無邊。我停船在其下,登臨終日,彷彿駕馭風,超脫塵世。爲此賦詩二首:

山色堆積,彷彿要飛翔,清晰的臺殿直達神話中的扶桑。雲霞在上下飛舞,紅壁閃耀,日月在東西方環繞,彩繪的屋樑。座旁黃河匯聚了無數船隻,筆尖下,滄海如同可飲的長杯。如今誰能識得宣城謝朓的詩句,我抓頭思索,乘風騎龍,進入神話中的極遠之地。

賞析

這首詩描繪了寶應碧霞宮及其周圍壯麗的自然景觀,通過豐富的意象和生動的語言,表達了詩人對自然美景的讚歎和對超脫塵世的嚮往。詩中「積翠中天勢欲翔」等句,展現了宮殿的雄偉與自然的和諧,而「座裏黃河千舶聚」等句則描繪了黃河的壯闊和繁忙。最後,詩人以「搔首騎龍入大荒」表達了對遠方的嚮往和對詩歌創作的執着。整首詩意境開闊,情感深沉,展現了詩人高遠的志向和深厚的文學造詣。

胡應麟

明金華府蘭溪人,字元瑞,號少室山人,更號石羊生。萬曆間舉人,久不第。築室山中,購書四萬餘卷,記誦淹博,多所撰著。曾攜詩謁王世貞,爲世貞激賞。有《少室山房類稿》、《少室山房筆叢》、《詩藪》。 ► 4032篇诗文